Andorraning » Portada » Cine
Mostrant de 24161 a 24180

Entrevista a Matías Boero, asistente técnico de distribución en DeAPlaneta: 'Los títulos deben conectar con un público mayoritar

   | 30/12/2010 | Tipus: Noticia | *
Vist 0 | 0 comentaris | (0 vots) |

matias-deaplaneta

Conocí a Matías Boero Lutz hace un par de años, en el festival de Sitges, durante uno de esos (costosos) paréntesis en la cafetería del hotel Meliá, auténtico centro del certamen. Recuerdo que hablamos de ‘Infectados’ (‘Carriers’), que distribuía DeAPlaneta, porque yo consideraba que estaban usando un mal tráiler, de cómo estaba siendo el certamen, de cine en general, de proyectos personales… Diría que mantuvimos una buena conversación, pues desde entonces hemos mantenido el contacto, y cuando recientemente me planteó que sería conveniente informar a los lectores sobre la labor de distribución de cine en nuestro país, me pareció buena idea realizar la entrevista que podéis leer hoy.

En ella se ha intentado aportar un poco de luz a un asunto del que se habla más de lo que se sabe, que suele provocar mucha polémica, a menudo sin un mínimo conocimiento de cómo funciona esta profesión. ¿Por qué llegan tan tarde algunas películas? ¿A qué vienen esas traducciones de títulos que a veces resultan tan ridículas? Sobre eso y algo más va este artículo, espero que os resulte de interés.

  • Antes de empezar, me gustaría que el lector te conociera un poco, y ya que estamos en Blogdecine, ¿cuáles son tus películas de 2010?

Las que me vienen a la mente son ‘El escritor’, ‘Origen’, ‘Toy Story 3’, ‘En tierra hostil’, ‘Copia certificada’, ‘La red social’ y ‘El discurso del rey’. Siento ser tan poco original con mis elecciones, las películas que se estrenan últimamente en el cine dejan mucho que desear, hay poco lugar para las sorpresas, alguna que otra decepción y la mayoría se “huelen” de antemano, por lo que siempre intento acudir a las Salas a tiro hecho, intentando tener las máximas garantías para no salir cabreado ni pensando que he perdido dos horas de mi tiempo, que no es poco. Por lo tanto prefiero refugiarme en títulos que tengo pendiente de visionado o descubrir nuevos clásicos gracias al DVD.

  • ¿Hasta qué punto existe independencia respecto a las directrices de las compañías estadounidenses? ¿O es simplemente una cuestión de recibir órdenes y cumplirlas?

En España existen básicamente dos tipos de distribuidoras, las que pertenecen a los estudios norteamericanos que producen y distribuyen cine por todo el mundo, denominadas "majors", a saber Warner, Fox, Disney, Sony, etc. y las distribuidoras independientes entre ellas DeAplaneta. Este tipo de distribuidoras generalmente no suelen recibir ningún tipo de indicación de las compañías internacionales provengan de Estados Unidos o cualquier otro territorio. En el momento en que la distribuidora adquiere los derechos de distribución en territorio nacional obtiene la licencia para programar y comercializar la película de la manera que mejor considere para los intereses económicos de la distribuidora que al fin y al cabo es, no nos olvidemos, una empresa, por lo cual su objetivo primordial es sacar el mayor rendimiento económico de sus productos.

En ocasiones la productora o agente de ventas norteamericana que vende los derechos de la película, impone una serie de restricciones o condiciones a la distribución internacional de la cinta; normalmente suele implicar la fecha de estreno, dando autorización al estreno internacional cuando sea posterior al estreno norteamericano. Sólo en contadas ocasiones se estrena antes una película en España como fue nuestro caso con ‘Outlander’ protagonizada por Jim Caviezel o ‘The Code’ con Antonio Banderas y Morgan Freeman. Aunque ésta última opción no suele ser muy frecuente, ya que en ocasiones se tarda en recibir los materiales promocionales y por otro lado se prefiere esperar la respuesta del público norteamericano para tener una referencia.

En ese sentido esta condición de independiente supone una ventaja para estas distribuidoras que gozan de una mayor libertad a la hora de manejar la distribución de sus películas en comparación con las distribuidoras de los grandes estudios de Hollywood, instaladas aquí en España.

two-lovers-cartel-estreno-2010.jpg

Estrenos que llegan muy tarde

  • Una de las razones por las que la distribución recibe más críticas es el excesivo retraso en los estrenos. ¿A qué se debe esto, por qué se tardan meses o incluso años en traer una película?

Muchas de las causas de estos retrasos se deben a razones de política interna de las distribuidoras. Entiendo perfectamente las quejas de un sector importante de los espectadores y de los blogueros. Antes que nada vuelvo a señalar que el propósito principal de las distribuidoras, es obtener el mayor beneficio posible de las películas que distribuyen. Es evidente que las distribuidoras son las principales interesadas en sacar la máxima rentabilidad del film. Dicho esto, en el caso de una distribuidora independiente cuando adquiere los derechos de un título para su distribución, tiene que ser prudente con el producto que tiene entre manos; es importante estudiar el calendario de la competencia, constatar y analizar los tipos de películas que suelen tener más éxito en función de la temporada de estreno, etc.

Por otro lado, muchas veces la distribuidora espera el estreno en Estados Unidos para comprobar las expectativas que puede generar y poder preparar así una campaña de promoción acorde con lo que se puede esperar de ella. Aunque no siempre es un factor determinante para obtener unas ciertas garantías de éxito en nuestro país, si es un referente que es importante valorar. A veces una película en la que no se confía totalmente, porque se adquirió en un estado temprano de su producción, hace que se vuelva complicada la tarea de encontrarle una fecha óptima de estreno, ya que las distribuidoras independientes barajan sus fechas de estrenos en función de la programación de la competencia, sobre todo viniendo de las "majors" que con sus "blockbusters" (Harry Potter, la última de Pixar, Piratas del Caribe, etc.) es difícil hacerles sombra.

Por lo tanto a veces se prefiere esperar hasta encontrar un fin de semana que sea lo menos perjudicial posible. Una película como ‘Two Lovers’ puede tener suficiente atractivos para tener un estreno con garantías, ya sea por su reparto, su paso por diversos festivales entre ellos el Festival de Cannes, pero aún así tuvo un tímido estreno en USA y tardó algunos meses en estrenarse por toda Europa. Finalmente llegó a España dos años más tarde y a pesar de su retraso la calidad de la cinta tuvo un resultado muy satisfactorio en taquilla.

  • Hablando de eso, cuando reviso los datos de recaudación, me sorprende que se hable tanto de éxitos, que todos parezcan haber triunfado. ¿En qué momento puede considerarse que un estreno ha sido un éxito para una distribuidora española?

Bueno en nuestro caso como distribuidora española e independiente, un estreno se considera un éxito cuando la inversión que se ha hecho del filme a todos los niveles; es decir coste de compra en la adquisición de derechos, producción de materiales fílmicos, doblaje, trabajos de postproducción, campaña de promoción, etc., haya sido rentable. Es decir no es tan significativo el dinero que haya percibido en taquilla como la inversión realizada para su estreno. Los resultados del primer fin de semana son claramente significativos para el devenir de la película en cartel, ya que sirven como baremo para valorar aproximadamente la recaudación total de la película.

Hay películas modestas cuyo estreno ha sido moderado y que podrían pasar bastante desapercibidas pero pueden llegar a mantenerse en las salas de cine gracias a varios factores como el boca oreja, una buena campaña de marketing o también porque la distribuidora ha sabido colocar estratégicamente sus películas en determinados cines. Así a la larga, estas películas logran ser bastante más rentables para la distribuidora. El caso de ‘The Hurt Locker’ (‘En Tierra Hostil’) fue un claro ejemplo de éxito a todos los niveles ya que pese a ser una película difícil de distribuir por su temática y factura, tuvimos la fortuna que le precedieron las nominaciones y premios Oscars y automáticamente el film tuvo una promoción prácticamente gratuita y eso que la recaudación superó los 3 millones de euros, obteniendo una de las recaudaciones más bajas de la historia para una película galardonada con el Oscar. Por lo tanto lo del éxito y fracaso de un film siempre es relativo para cada distribuidora.

En cuanto a cifras concretas, lo único que puedo comentar es que los presupuestos que se manejan incluyen los costes de materiales cinematográficos, es decir la producción de copias en 35mm, y cada tiraje de la copia en el laboratorio cuesta de media unos mil euros, por lo que si una película sale con 200 copias a distribuir por toda España, el coste total será de unos 200.000 euros. A eso se le añade el coste del doblaje, que varía en función de los diálogos de cada película, así como el transporte de las copias, etc.

  • Se da mucha importancia a la "piratería" (o "descargas ilegales") en España, ¿en qué medida influye este tema a la hora de estrenar una película en nuestro país?

Bueno, no es una novedad si digo que España es uno de los territorios del mundo que más está sufriendo los efectos de la piratería desde hace unos años y que ha ido repercutiendo notablemente en la industria audiovisual. La industria cinematográfica ha terminado por resignarse ya que es una problemática con la que difícilmente se puede hacer frente y se ha visto obligada a buscar alternativas, como por ejemplo la irrupción del formato 3D.

Para paliar las constantes descargas ilegales en las redes, algunas distribuidoras suelen obtener los servicios de agencias especializadas en la lucha contra la piratería digital en las redes P2P e Internet, que realizan un control y un seguimiento de protección de cada película, informando a cada distribuidor. El problema de la piratería es un factor importante a tener en cuenta en la distribución, pero no determinante en el momento de estrenar una película. Pesan más otro tipo de condicionantes que pueden ser controlados a todos los efectos. A la hora de programar sus estrenos es evidente pensar que cuando más cerca se encuentre el estreno de la distribuidora española de la fecha de estreno norteamericano, menos posibilidades habrá de que la película se encuentre pirateada en la red.

Pero como he dicho antes, no es un elemento decisivo a la hora de programar el estreno; el caso ‘Saw VI’ es un claro ejemplo. A pesar de que la película se estrenó con un año de retraso en las salas españolas respecto a los Estados Unidos y al resto de territorios europeos, por la tan comentada calificación X, la película tuvo un notable resultado en taquilla superando los dos millones de euros. Por lo visto tuvo más peso para el público la marca que se había labrado el título de SAW convirtiéndose en un clásico del género psycho killer.

en-tierra-hostil-cartel-estreno-2010.jpg

Títulos en español… por pelotas

  • La otra gran crítica se refiere a los títulos traducidos. Cosas como 'Olvídate de mí' duelen. ¿Quién piensa y decide este tipo de cambios?

La distribuidora independiente decide la fecha de estreno, el número de copias, los carteles promocionales, la campaña de marketing etc. y evidentemente también los títulos comerciales de las películas en nuestro territorio. En ocasiones, un elemento esencial para el devenir comercial de la cinta. En el caso de las distribuidoras independientes, existe un comité de varias personas formado por los responsables de los diferentes departamentos, que valoran las diversas propuestas que surgen del departamento de marketing. Este comité valora el título de la película en función de la audiencia que va dirigida con la intención de abarcar el mayor número de espectadores posible. Es su objetivo primordial. La condición principal de estos cambios en los títulos obedece a una única y estrictamente razón comercial, de marketing puro y duro, para que las distribuidoras llamen la atención del público y estos acudan a las salas.

Muchas veces no es cuestión de gustos personales o de hacer una traducción calcada del original, las distribuidoras tratan de encontrar un título que conecte con ese público mayoritario que suele acudir a las salas de cine, principalmente los fines de semana, sin tener mucha idea de los que se "mueve" en la cartelera y tiene que elegir cuando se encuentra delante del cine. Para la elección del título no se suele tener en cuenta el perfil del cinéfilo, ni el de los espectadores que esperan expectantes una película en concreto, ese público ya conoce el producto, ya se ha informado y ya sabe lo que va a ver, no hace falta engancharlo ni llamarle la atención.

Por otro lado, no debemos olvidar que la mayoría del público no está familiarizado con el inglés, por lo que a veces la distribuidora considera que conservando el título original el espectador potencial "medio" no lo entenderá, y no se acordará del título de la película cuando esté delante de la cartelera. Otras veces las traducciones literales no "suenan" igual de bien que el título original y por lo tanto pueden llegar a ser títulos menos atractivos o que susciten confusión. Las distribuidoras optan por títulos sencillos y fáciles de identificar para que el espectador acierte a reconocer rápidamente la película, por lo que la tarea de "bautizar" películas resulta a veces azarosa pudiendo dar lugar a errores en su elección.

Es cierto que las distribuidoras reciben muchas críticas sobre este asunto pero también hay que reconocer que en ocasiones logran encontrar títulos claves que resultan determinantes para la posterior carrera comercial del filme. Existe también una razón de peso y es que venimos de una cultura del doblaje iniciada en los años 20 donde se han traducido los títulos y se doblan prácticamente todas las películas que se estrenan en nuestro país. Las distribuidoras de cine, como empresas que están en parte sujetas a los gustos del público, no pretenden luchar contra la tradición cultural implantada en nuestra sociedad y que perdura desde hace casi un siglo. Es por ello que se ciñen a ejemplos del pasado dónde los títulos a priori en castellano no han sido perjudiciales para la carrera comercial de las películas (La Semilla del Diablo, Con Faldas y a lo Loco, Tiburón, Sonrisas y Lágrimas, Con la Muerte en los Talones, Cadena Perpetua, etc.) otra cosa es la indignación y enfado que haya provocado a un sector del público más selecto o cinéfilo.

No es intención de las distribuidoras cambiar los gustos y la dinámica de la sociedad, sino hacer dinero a través de la comercialización de sus películas, seguir fomentado la industria, por lo tanto la prioridad es principalmente económica y luego cultural. No olvidemos que si no hay industria no habrá la posibilidad de que el arte se dé a conocer.

  • Y qué me dices del tráiler o el cartel de una película (extranjera) en España, ¿todo llega hecho o es responsabilidad de las distribuidoras españolas?

Generalmente tanto el trailer como el cartel de la película suelen ser materiales que nos ceden los agentes de ventas o las productoras del país de origen. En el caso de los posters muchas veces diseñan carteles exclusivamente para el mercado internacional. En algunas ocasiones, si se considera que los materiales promocionales no generan el entusiasmo deseado para captar a las audiencias, se opta por crear un nuevo trailer o por generar un nuevo diseño de cartel.

De todas maneras siempre se intenta evitar este tipo de alternativas, principalmente por una cuestión de costes. Por ejemplo en el caso del trailer no suele ser barato idear y montar una nueva pieza, y también existe una cuestión de timming, ya que a veces no hay tiempo suficiente para tener los materiales promocionales a punto para su posterior campaña. Este es uno de los problemas con los que se suelen encontrar las distribuidoras independientes y que suele convertirse en un handicap importante con respecto a las "majors". A veces este retraso no sólo afecta a la promoción previa de la película, sino también puede hacer que se posponga su fecha de estreno.

  • A veces se usan famosos para doblar películas, ¿eso se decide aquí o es una orden de los ejecutivos estadounidenses?

La distribuidora independiente es la que coordina la planificación del doblaje de sus películas con los estudios de sonido y de doblaje que crea más conveniente. El estudio, previa aprobación por parte de la distribuidora, propone una serie de actores cuyas voces considera las más adecuadas para la película en cuestión, siempre intentando respetar las voces de los dobladores que suelen poner voz habitualmente a los actores que aparecen en pantalla y también en función de la disponibilidad de los actores de doblaje.

Por lo visto, en España está demostrado que los actores famosos que doblan las películas, principalmente las de animación, no suponen un reclamo determinante de cara a la taquilla, y aunque también es verdad que puede ayudar a la promoción de la cinta, el publico al que va dirigido, mayoritariamente infantil, no tiene en consideración al doblador famoso.

Para el caso de las distribuidoras norteamericanas en España, es probable que puedan recibir órdenes de los estudios norteamericanos de utilizar voces de personajes famosos (actores de televisión, humoristas, cantantes, etc.) ya que es una fórmula que sí da resultado en Estados Unidos, y por lo tanto la distribuidora se vea obligada a elegir voces atractivas en función de la popularidad, previa aprobación del estudio.

Eso es todo, creo que está bien por hoy, muchas gracias a Matías y a vosotros, si habéis llegado hasta aquí.



Entrevista a Matías Boero, asistente técnico de distribución en DeAPlaneta: 'Los títulos deben conectar con un público mayoritar

   | 30/12/2010 | Tipus: Noticia | *
Vist 0 | 0 comentaris | (0 vots) |

matias-deaplaneta

Conocí a Matías Boero Lutz hace un par de años, en el festival de Sitges, durante uno de esos (costosos) paréntesis en la cafetería del hotel Meliá, auténtico centro del certamen. Recuerdo que hablamos de ‘Infectados’ (‘Carriers’), que distribuía DeAPlaneta, porque yo consideraba que estaban usando un mal tráiler, de cómo estaba siendo el certamen, de cine en general, de proyectos personales… Diría que mantuvimos una buena conversación, pues desde entonces hemos mantenido el contacto, y cuando recientemente me planteó que sería conveniente informar a los lectores sobre la labor de distribución de cine en nuestro país, me pareció buena idea realizar la entrevista que podéis leer hoy.

En ella se ha intentado aportar un poco de luz a un asunto del que se habla más de lo que se sabe, que suele provocar mucha polémica, a menudo sin un mínimo conocimiento de cómo funciona esta profesión. ¿Por qué llegan tan tarde algunas películas? ¿A qué vienen esas traducciones de títulos que a veces resultan tan ridículas? Sobre eso y algo más va este artículo, espero que os resulte de interés.

  • Antes de empezar, me gustaría que el lector te conociera un poco, y ya que estamos en Blogdecine, ¿cuáles son tus películas de 2010?

Las que me vienen a la mente son ‘El escritor’, ‘Origen’, ‘Toy Story 3’, ‘En tierra hostil’, ‘Copia certificada’, ‘La red social’ y ‘El discurso del rey’. Siento ser tan poco original con mis elecciones, las películas que se estrenan últimamente en el cine dejan mucho que desear, hay poco lugar para las sorpresas, alguna que otra decepción y la mayoría se “huelen” de antemano, por lo que siempre intento acudir a las Salas a tiro hecho, intentando tener las máximas garantías para no salir cabreado ni pensando que he perdido dos horas de mi tiempo, que no es poco. Por lo tanto prefiero refugiarme en títulos que tengo pendiente de visionado o descubrir nuevos clásicos gracias al DVD.

  • ¿Hasta qué punto existe independencia respecto a las directrices de las compañías estadounidenses? ¿O es simplemente una cuestión de recibir órdenes y cumplirlas?

En España existen básicamente dos tipos de distribuidoras, las que pertenecen a los estudios norteamericanos que producen y distribuyen cine por todo el mundo, denominadas "majors", a saber Warner, Fox, Disney, Sony, etc. y las distribuidoras independientes entre ellas DeAplaneta. Este tipo de distribuidoras generalmente no suelen recibir ningún tipo de indicación de las compañías internacionales provengan de Estados Unidos o cualquier otro territorio. En el momento en que la distribuidora adquiere los derechos de distribución en territorio nacional obtiene la licencia para programar y comercializar la película de la manera que mejor considere para los intereses económicos de la distribuidora que al fin y al cabo es, no nos olvidemos, una empresa, por lo cual su objetivo primordial es sacar el mayor rendimiento económico de sus productos.

En ocasiones la productora o agente de ventas norteamericana que vende los derechos de la película, impone una serie de restricciones o condiciones a la distribución internacional de la cinta; normalmente suele implicar la fecha de estreno, dando autorización al estreno internacional cuando sea posterior al estreno norteamericano. Sólo en contadas ocasiones se estrena antes una película en España como fue nuestro caso con ‘Outlander’ protagonizada por Jim Caviezel o ‘The Code’ con Antonio Banderas y Morgan Freeman. Aunque ésta última opción no suele ser muy frecuente, ya que en ocasiones se tarda en recibir los materiales promocionales y por otro lado se prefiere esperar la respuesta del público norteamericano para tener una referencia.

En ese sentido esta condición de independiente supone una ventaja para estas distribuidoras que gozan de una mayor libertad a la hora de manejar la distribución de sus películas en comparación con las distribuidoras de los grandes estudios de Hollywood, instaladas aquí en España.

two-lovers-cartel-estreno-2010.jpg

Estrenos que llegan muy tarde

  • Una de las razones por las que la distribución recibe más críticas es el excesivo retraso en los estrenos. ¿A qué se debe esto, por qué se tardan meses o incluso años en traer una película?

Muchas de las causas de estos retrasos se deben a razones de política interna de las distribuidoras. Entiendo perfectamente las quejas de un sector importante de los espectadores y de los blogueros. Antes que nada vuelvo a señalar que el propósito principal de las distribuidoras, es obtener el mayor beneficio posible de las películas que distribuyen. Es evidente que las distribuidoras son las principales interesadas en sacar la máxima rentabilidad del film. Dicho esto, en el caso de una distribuidora independiente cuando adquiere los derechos de un título para su distribución, tiene que ser prudente con el producto que tiene entre manos; es importante estudiar el calendario de la competencia, constatar y analizar los tipos de películas que suelen tener más éxito en función de la temporada de estreno, etc.

Por otro lado, muchas veces la distribuidora espera el estreno en Estados Unidos para comprobar las expectativas que puede generar y poder preparar así una campaña de promoción acorde con lo que se puede esperar de ella. Aunque no siempre es un factor determinante para obtener unas ciertas garantías de éxito en nuestro país, si es un referente que es importante valorar. A veces una película en la que no se confía totalmente, porque se adquirió en un estado temprano de su producción, hace que se vuelva complicada la tarea de encontrarle una fecha óptima de estreno, ya que las distribuidoras independientes barajan sus fechas de estrenos en función de la programación de la competencia, sobre todo viniendo de las "majors" que con sus "blockbusters" (Harry Potter, la última de Pixar, Piratas del Caribe, etc.) es difícil hacerles sombra.

Por lo tanto a veces se prefiere esperar hasta encontrar un fin de semana que sea lo menos perjudicial posible. Una película como ‘Two Lovers’ puede tener suficiente atractivos para tener un estreno con garantías, ya sea por su reparto, su paso por diversos festivales entre ellos el Festival de Cannes, pero aún así tuvo un tímido estreno en USA y tardó algunos meses en estrenarse por toda Europa. Finalmente llegó a España dos años más tarde y a pesar de su retraso la calidad de la cinta tuvo un resultado muy satisfactorio en taquilla.

  • Hablando de eso, cuando reviso los datos de recaudación, me sorprende que se hable tanto de éxitos, que todos parezcan haber triunfado. ¿En qué momento puede considerarse que un estreno ha sido un éxito para una distribuidora española?

Bueno en nuestro caso como distribuidora española e independiente, un estreno se considera un éxito cuando la inversión que se ha hecho del filme a todos los niveles; es decir coste de compra en la adquisición de derechos, producción de materiales fílmicos, doblaje, trabajos de postproducción, campaña de promoción, etc., haya sido rentable. Es decir no es tan significativo el dinero que haya percibido en taquilla como la inversión realizada para su estreno. Los resultados del primer fin de semana son claramente significativos para el devenir de la película en cartel, ya que sirven como baremo para valorar aproximadamente la recaudación total de la película.

Hay películas modestas cuyo estreno ha sido moderado y que podrían pasar bastante desapercibidas pero pueden llegar a mantenerse en las salas de cine gracias a varios factores como el boca oreja, una buena campaña de marketing o también porque la distribuidora ha sabido colocar estratégicamente sus películas en determinados cines. Así a la larga, estas películas logran ser bastante más rentables para la distribuidora. El caso de ‘The Hurt Locker’ (‘En Tierra Hostil’) fue un claro ejemplo de éxito a todos los niveles ya que pese a ser una película difícil de distribuir por su temática y factura, tuvimos la fortuna que le precedieron las nominaciones y premios Oscars y automáticamente el film tuvo una promoción prácticamente gratuita y eso que la recaudación superó los 3 millones de euros, obteniendo una de las recaudaciones más bajas de la historia para una película galardonada con el Oscar. Por lo tanto lo del éxito y fracaso de un film siempre es relativo para cada distribuidora.

En cuanto a cifras concretas, lo único que puedo comentar es que los presupuestos que se manejan incluyen los costes de materiales cinematográficos, es decir la producción de copias en 35mm, y cada tiraje de la copia en el laboratorio cuesta de media unos mil euros, por lo que si una película sale con 200 copias a distribuir por toda España, el coste total será de unos 200.000 euros. A eso se le añade el coste del doblaje, que varía en función de los diálogos de cada película, así como el transporte de las copias, etc.

  • Se da mucha importancia a la "piratería" (o "descargas ilegales") en España, ¿en qué medida influye este tema a la hora de estrenar una película en nuestro país?

Bueno, no es una novedad si digo que España es uno de los territorios del mundo que más está sufriendo los efectos de la piratería desde hace unos años y que ha ido repercutiendo notablemente en la industria audiovisual. La industria cinematográfica ha terminado por resignarse ya que es una problemática con la que difícilmente se puede hacer frente y se ha visto obligada a buscar alternativas, como por ejemplo la irrupción del formato 3D.

Para paliar las constantes descargas ilegales en las redes, algunas distribuidoras suelen obtener los servicios de agencias especializadas en la lucha contra la piratería digital en las redes P2P e Internet, que realizan un control y un seguimiento de protección de cada película, informando a cada distribuidor. El problema de la piratería es un factor importante a tener en cuenta en la distribución, pero no determinante en el momento de estrenar una película. Pesan más otro tipo de condicionantes que pueden ser controlados a todos los efectos. A la hora de programar sus estrenos es evidente pensar que cuando más cerca se encuentre el estreno de la distribuidora española de la fecha de estreno norteamericano, menos posibilidades habrá de que la película se encuentre pirateada en la red.

Pero como he dicho antes, no es un elemento decisivo a la hora de programar el estreno; el caso ‘Saw VI’ es un claro ejemplo. A pesar de que la película se estrenó con un año de retraso en las salas españolas respecto a los Estados Unidos y al resto de territorios europeos, por la tan comentada calificación X, la película tuvo un notable resultado en taquilla superando los dos millones de euros. Por lo visto tuvo más peso para el público la marca que se había labrado el título de SAW convirtiéndose en un clásico del género psycho killer.

en-tierra-hostil-cartel-estreno-2010.jpg

Títulos en español… por pelotas

  • La otra gran crítica se refiere a los títulos traducidos. Cosas como 'Olvídate de mí' duelen. ¿Quién piensa y decide este tipo de cambios?

La distribuidora independiente decide la fecha de estreno, el número de copias, los carteles promocionales, la campaña de marketing etc. y evidentemente también los títulos comerciales de las películas en nuestro territorio. En ocasiones, un elemento esencial para el devenir comercial de la cinta. En el caso de las distribuidoras independientes, existe un comité de varias personas formado por los responsables de los diferentes departamentos, que valoran las diversas propuestas que surgen del departamento de marketing. Este comité valora el título de la película en función de la audiencia que va dirigida con la intención de abarcar el mayor número de espectadores posible. Es su objetivo primordial. La condición principal de estos cambios en los títulos obedece a una única y estrictamente razón comercial, de marketing puro y duro, para que las distribuidoras llamen la atención del público y estos acudan a las salas.

Muchas veces no es cuestión de gustos personales o de hacer una traducción calcada del original, las distribuidoras tratan de encontrar un título que conecte con ese público mayoritario que suele acudir a las salas de cine, principalmente los fines de semana, sin tener mucha idea de los que se "mueve" en la cartelera y tiene que elegir cuando se encuentra delante del cine. Para la elección del título no se suele tener en cuenta el perfil del cinéfilo, ni el de los espectadores que esperan expectantes una película en concreto, ese público ya conoce el producto, ya se ha informado y ya sabe lo que va a ver, no hace falta engancharlo ni llamarle la atención.

Por otro lado, no debemos olvidar que la mayoría del público no está familiarizado con el inglés, por lo que a veces la distribuidora considera que conservando el título original el espectador potencial "medio" no lo entenderá, y no se acordará del título de la película cuando esté delante de la cartelera. Otras veces las traducciones literales no "suenan" igual de bien que el título original y por lo tanto pueden llegar a ser títulos menos atractivos o que susciten confusión. Las distribuidoras optan por títulos sencillos y fáciles de identificar para que el espectador acierte a reconocer rápidamente la película, por lo que la tarea de "bautizar" películas resulta a veces azarosa pudiendo dar lugar a errores en su elección.

Es cierto que las distribuidoras reciben muchas críticas sobre este asunto pero también hay que reconocer que en ocasiones logran encontrar títulos claves que resultan determinantes para la posterior carrera comercial del filme. Existe también una razón de peso y es que venimos de una cultura del doblaje iniciada en los años 20 donde se han traducido los títulos y se doblan prácticamente todas las películas que se estrenan en nuestro país. Las distribuidoras de cine, como empresas que están en parte sujetas a los gustos del público, no pretenden luchar contra la tradición cultural implantada en nuestra sociedad y que perdura desde hace casi un siglo. Es por ello que se ciñen a ejemplos del pasado dónde los títulos a priori en castellano no han sido perjudiciales para la carrera comercial de las películas (La Semilla del Diablo, Con Faldas y a lo Loco, Tiburón, Sonrisas y Lágrimas, Con la Muerte en los Talones, Cadena Perpetua, etc.) otra cosa es la indignación y enfado que haya provocado a un sector del público más selecto o cinéfilo.

No es intención de las distribuidoras cambiar los gustos y la dinámica de la sociedad, sino hacer dinero a través de la comercialización de sus películas, seguir fomentado la industria, por lo tanto la prioridad es principalmente económica y luego cultural. No olvidemos que si no hay industria no habrá la posibilidad de que el arte se dé a conocer.

  • Y qué me dices del tráiler o el cartel de una película (extranjera) en España, ¿todo llega hecho o es responsabilidad de las distribuidoras españolas?

Generalmente tanto el trailer como el cartel de la película suelen ser materiales que nos ceden los agentes de ventas o las productoras del país de origen. En el caso de los posters muchas veces diseñan carteles exclusivamente para el mercado internacional. En algunas ocasiones, si se considera que los materiales promocionales no generan el entusiasmo deseado para captar a las audiencias, se opta por crear un nuevo trailer o por generar un nuevo diseño de cartel.

De todas maneras siempre se intenta evitar este tipo de alternativas, principalmente por una cuestión de costes. Por ejemplo en el caso del trailer no suele ser barato idear y montar una nueva pieza, y también existe una cuestión de timming, ya que a veces no hay tiempo suficiente para tener los materiales promocionales a punto para su posterior campaña. Este es uno de los problemas con los que se suelen encontrar las distribuidoras independientes y que suele convertirse en un handicap importante con respecto a las "majors". A veces este retraso no sólo afecta a la promoción previa de la película, sino también puede hacer que se posponga su fecha de estreno.

  • A veces se usan famosos para doblar películas, ¿eso se decide aquí o es una orden de los ejecutivos estadounidenses?

La distribuidora independiente es la que coordina la planificación del doblaje de sus películas con los estudios de sonido y de doblaje que crea más conveniente. El estudio, previa aprobación por parte de la distribuidora, propone una serie de actores cuyas voces considera las más adecuadas para la película en cuestión, siempre intentando respetar las voces de los dobladores que suelen poner voz habitualmente a los actores que aparecen en pantalla y también en función de la disponibilidad de los actores de doblaje.

Por lo visto, en España está demostrado que los actores famosos que doblan las películas, principalmente las de animación, no suponen un reclamo determinante de cara a la taquilla, y aunque también es verdad que puede ayudar a la promoción de la cinta, el publico al que va dirigido, mayoritariamente infantil, no tiene en consideración al doblador famoso.

Para el caso de las distribuidoras norteamericanas en España, es probable que puedan recibir órdenes de los estudios norteamericanos de utilizar voces de personajes famosos (actores de televisión, humoristas, cantantes, etc.) ya que es una fórmula que sí da resultado en Estados Unidos, y por lo tanto la distribuidora se vea obligada a elegir voces atractivas en función de la popularidad, previa aprobación del estudio.

Eso es todo, creo que está bien por hoy, muchas gracias a Matías y a vosotros, si habéis llegado hasta aquí.



Entrevista a Matías Boero, asistente técnico de distribución en DeAPlaneta: 'Los títulos deben conectar con un público mayoritar

   | 30/12/2010 | Tipus: Noticia | *
Vist 0 | 0 comentaris | (0 vots) |

matias-deaplaneta

Conocí a Matías Boero Lutz hace un par de años, en el festival de Sitges, durante uno de esos (costosos) paréntesis en la cafetería del hotel Meliá, auténtico centro del certamen. Recuerdo que hablamos de ‘Infectados’ (‘Carriers’), que distribuía DeAPlaneta, porque yo consideraba que estaban usando un mal tráiler, de cómo estaba siendo el certamen, de cine en general, de proyectos personales… Diría que mantuvimos una buena conversación, pues desde entonces hemos mantenido el contacto, y cuando recientemente me planteó que sería conveniente informar a los lectores sobre la labor de distribución de cine en nuestro país, me pareció buena idea realizar la entrevista que podéis leer hoy.

En ella se ha intentado aportar un poco de luz a un asunto del que se habla más de lo que se sabe, que suele provocar mucha polémica, a menudo sin un mínimo conocimiento de cómo funciona esta profesión. ¿Por qué llegan tan tarde algunas películas? ¿A qué vienen esas traducciones de títulos que a veces resultan tan ridículas? Sobre eso y algo más va este artículo, espero que os resulte de interés.

  • Antes de empezar, me gustaría que el lector te conociera un poco, y ya que estamos en Blogdecine, ¿cuáles son tus películas de 2010?

Las que me vienen a la mente son ‘El escritor’, ‘Origen’, ‘Toy Story 3’, ‘En tierra hostil’, ‘Copia certificada’, ‘La red social’ y ‘El discurso del rey’. Siento ser tan poco original con mis elecciones, las películas que se estrenan últimamente en el cine dejan mucho que desear, hay poco lugar para las sorpresas, alguna que otra decepción y la mayoría se “huelen” de antemano, por lo que siempre intento acudir a las Salas a tiro hecho, intentando tener las máximas garantías para no salir cabreado ni pensando que he perdido dos horas de mi tiempo, que no es poco. Por lo tanto prefiero refugiarme en títulos que tengo pendiente de visionado o descubrir nuevos clásicos gracias al DVD.

  • ¿Hasta qué punto existe independencia respecto a las directrices de las compañías estadounidenses? ¿O es simplemente una cuestión de recibir órdenes y cumplirlas?

En España existen básicamente dos tipos de distribuidoras, las que pertenecen a los estudios norteamericanos que producen y distribuyen cine por todo el mundo, denominadas "majors", a saber Warner, Fox, Disney, Sony, etc. y las distribuidoras independientes entre ellas DeAplaneta. Este tipo de distribuidoras generalmente no suelen recibir ningún tipo de indicación de las compañías internacionales provengan de Estados Unidos o cualquier otro territorio. En el momento en que la distribuidora adquiere los derechos de distribución en territorio nacional obtiene la licencia para programar y comercializar la película de la manera que mejor considere para los intereses económicos de la distribuidora que al fin y al cabo es, no nos olvidemos, una empresa, por lo cual su objetivo primordial es sacar el mayor rendimiento económico de sus productos.

En ocasiones la productora o agente de ventas norteamericana que vende los derechos de la película, impone una serie de restricciones o condiciones a la distribución internacional de la cinta; normalmente suele implicar la fecha de estreno, dando autorización al estreno internacional cuando sea posterior al estreno norteamericano. Sólo en contadas ocasiones se estrena antes una película en España como fue nuestro caso con ‘Outlander’ protagonizada por Jim Caviezel o ‘The Code’ con Antonio Banderas y Morgan Freeman. Aunque ésta última opción no suele ser muy frecuente, ya que en ocasiones se tarda en recibir los materiales promocionales y por otro lado se prefiere esperar la respuesta del público norteamericano para tener una referencia.

En ese sentido esta condición de independiente supone una ventaja para estas distribuidoras que gozan de una mayor libertad a la hora de manejar la distribución de sus películas en comparación con las distribuidoras de los grandes estudios de Hollywood, instaladas aquí en España.

two-lovers-cartel-estreno-2010.jpg

Estrenos que llegan muy tarde

  • Una de las razones por las que la distribución recibe más críticas es el excesivo retraso en los estrenos. ¿A qué se debe esto, por qué se tardan meses o incluso años en traer una película?

Muchas de las causas de estos retrasos se deben a razones de política interna de las distribuidoras. Entiendo perfectamente las quejas de un sector importante de los espectadores y de los blogueros. Antes que nada vuelvo a señalar que el propósito principal de las distribuidoras, es obtener el mayor beneficio posible de las películas que distribuyen. Es evidente que las distribuidoras son las principales interesadas en sacar la máxima rentabilidad del film. Dicho esto, en el caso de una distribuidora independiente cuando adquiere los derechos de un título para su distribución, tiene que ser prudente con el producto que tiene entre manos; es importante estudiar el calendario de la competencia, constatar y analizar los tipos de películas que suelen tener más éxito en función de la temporada de estreno, etc.

Por otro lado, muchas veces la distribuidora espera el estreno en Estados Unidos para comprobar las expectativas que puede generar y poder preparar así una campaña de promoción acorde con lo que se puede esperar de ella. Aunque no siempre es un factor determinante para obtener unas ciertas garantías de éxito en nuestro país, si es un referente que es importante valorar. A veces una película en la que no se confía totalmente, porque se adquirió en un estado temprano de su producción, hace que se vuelva complicada la tarea de encontrarle una fecha óptima de estreno, ya que las distribuidoras independientes barajan sus fechas de estrenos en función de la programación de la competencia, sobre todo viniendo de las "majors" que con sus "blockbusters" (Harry Potter, la última de Pixar, Piratas del Caribe, etc.) es difícil hacerles sombra.

Por lo tanto a veces se prefiere esperar hasta encontrar un fin de semana que sea lo menos perjudicial posible. Una película como ‘Two Lovers’ puede tener suficiente atractivos para tener un estreno con garantías, ya sea por su reparto, su paso por diversos festivales entre ellos el Festival de Cannes, pero aún así tuvo un tímido estreno en USA y tardó algunos meses en estrenarse por toda Europa. Finalmente llegó a España dos años más tarde y a pesar de su retraso la calidad de la cinta tuvo un resultado muy satisfactorio en taquilla.

  • Hablando de eso, cuando reviso los datos de recaudación, me sorprende que se hable tanto de éxitos, que todos parezcan haber triunfado. ¿En qué momento puede considerarse que un estreno ha sido un éxito para una distribuidora española?

Bueno en nuestro caso como distribuidora española e independiente, un estreno se considera un éxito cuando la inversión que se ha hecho del filme a todos los niveles; es decir coste de compra en la adquisición de derechos, producción de materiales fílmicos, doblaje, trabajos de postproducción, campaña de promoción, etc., haya sido rentable. Es decir no es tan significativo el dinero que haya percibido en taquilla como la inversión realizada para su estreno. Los resultados del primer fin de semana son claramente significativos para el devenir de la película en cartel, ya que sirven como baremo para valorar aproximadamente la recaudación total de la película.

Hay películas modestas cuyo estreno ha sido moderado y que podrían pasar bastante desapercibidas pero pueden llegar a mantenerse en las salas de cine gracias a varios factores como el boca oreja, una buena campaña de marketing o también porque la distribuidora ha sabido colocar estratégicamente sus películas en determinados cines. Así a la larga, estas películas logran ser bastante más rentables para la distribuidora. El caso de ‘The Hurt Locker’ (‘En Tierra Hostil’) fue un claro ejemplo de éxito a todos los niveles ya que pese a ser una película difícil de distribuir por su temática y factura, tuvimos la fortuna que le precedieron las nominaciones y premios Oscars y automáticamente el film tuvo una promoción prácticamente gratuita y eso que la recaudación superó los 3 millones de euros, obteniendo una de las recaudaciones más bajas de la historia para una película galardonada con el Oscar. Por lo tanto lo del éxito y fracaso de un film siempre es relativo para cada distribuidora.

En cuanto a cifras concretas, lo único que puedo comentar es que los presupuestos que se manejan incluyen los costes de materiales cinematográficos, es decir la producción de copias en 35mm, y cada tiraje de la copia en el laboratorio cuesta de media unos mil euros, por lo que si una película sale con 200 copias a distribuir por toda España, el coste total será de unos 200.000 euros. A eso se le añade el coste del doblaje, que varía en función de los diálogos de cada película, así como el transporte de las copias, etc.

  • Se da mucha importancia a la "piratería" (o "descargas ilegales") en España, ¿en qué medida influye este tema a la hora de estrenar una película en nuestro país?

Bueno, no es una novedad si digo que España es uno de los territorios del mundo que más está sufriendo los efectos de la piratería desde hace unos años y que ha ido repercutiendo notablemente en la industria audiovisual. La industria cinematográfica ha terminado por resignarse ya que es una problemática con la que difícilmente se puede hacer frente y se ha visto obligada a buscar alternativas, como por ejemplo la irrupción del formato 3D.

Para paliar las constantes descargas ilegales en las redes, algunas distribuidoras suelen obtener los servicios de agencias especializadas en la lucha contra la piratería digital en las redes P2P e Internet, que realizan un control y un seguimiento de protección de cada película, informando a cada distribuidor. El problema de la piratería es un factor importante a tener en cuenta en la distribución, pero no determinante en el momento de estrenar una película. Pesan más otro tipo de condicionantes que pueden ser controlados a todos los efectos. A la hora de programar sus estrenos es evidente pensar que cuando más cerca se encuentre el estreno de la distribuidora española de la fecha de estreno norteamericano, menos posibilidades habrá de que la película se encuentre pirateada en la red.

Pero como he dicho antes, no es un elemento decisivo a la hora de programar el estreno; el caso ‘Saw VI’ es un claro ejemplo. A pesar de que la película se estrenó con un año de retraso en las salas españolas respecto a los Estados Unidos y al resto de territorios europeos, por la tan comentada calificación X, la película tuvo un notable resultado en taquilla superando los dos millones de euros. Por lo visto tuvo más peso para el público la marca que se había labrado el título de SAW convirtiéndose en un clásico del género psycho killer.

en-tierra-hostil-cartel-estreno-2010.jpg

Títulos en español… por pelotas

  • La otra gran crítica se refiere a los títulos traducidos. Cosas como 'Olvídate de mí' duelen. ¿Quién piensa y decide este tipo de cambios?

La distribuidora independiente decide la fecha de estreno, el número de copias, los carteles promocionales, la campaña de marketing etc. y evidentemente también los títulos comerciales de las películas en nuestro territorio. En ocasiones, un elemento esencial para el devenir comercial de la cinta. En el caso de las distribuidoras independientes, existe un comité de varias personas formado por los responsables de los diferentes departamentos, que valoran las diversas propuestas que surgen del departamento de marketing. Este comité valora el título de la película en función de la audiencia que va dirigida con la intención de abarcar el mayor número de espectadores posible. Es su objetivo primordial. La condición principal de estos cambios en los títulos obedece a una única y estrictamente razón comercial, de marketing puro y duro, para que las distribuidoras llamen la atención del público y estos acudan a las salas.

Muchas veces no es cuestión de gustos personales o de hacer una traducción calcada del original, las distribuidoras tratan de encontrar un título que conecte con ese público mayoritario que suele acudir a las salas de cine, principalmente los fines de semana, sin tener mucha idea de los que se "mueve" en la cartelera y tiene que elegir cuando se encuentra delante del cine. Para la elección del título no se suele tener en cuenta el perfil del cinéfilo, ni el de los espectadores que esperan expectantes una película en concreto, ese público ya conoce el producto, ya se ha informado y ya sabe lo que va a ver, no hace falta engancharlo ni llamarle la atención.

Por otro lado, no debemos olvidar que la mayoría del público no está familiarizado con el inglés, por lo que a veces la distribuidora considera que conservando el título original el espectador potencial "medio" no lo entenderá, y no se acordará del título de la película cuando esté delante de la cartelera. Otras veces las traducciones literales no "suenan" igual de bien que el título original y por lo tanto pueden llegar a ser títulos menos atractivos o que susciten confusión. Las distribuidoras optan por títulos sencillos y fáciles de identificar para que el espectador acierte a reconocer rápidamente la película, por lo que la tarea de "bautizar" películas resulta a veces azarosa pudiendo dar lugar a errores en su elección.

Es cierto que las distribuidoras reciben muchas críticas sobre este asunto pero también hay que reconocer que en ocasiones logran encontrar títulos claves que resultan determinantes para la posterior carrera comercial del filme. Existe también una razón de peso y es que venimos de una cultura del doblaje iniciada en los años 20 donde se han traducido los títulos y se doblan prácticamente todas las películas que se estrenan en nuestro país. Las distribuidoras de cine, como empresas que están en parte sujetas a los gustos del público, no pretenden luchar contra la tradición cultural implantada en nuestra sociedad y que perdura desde hace casi un siglo. Es por ello que se ciñen a ejemplos del pasado dónde los títulos a priori en castellano no han sido perjudiciales para la carrera comercial de las películas (La Semilla del Diablo, Con Faldas y a lo Loco, Tiburón, Sonrisas y Lágrimas, Con la Muerte en los Talones, Cadena Perpetua, etc.) otra cosa es la indignación y enfado que haya provocado a un sector del público más selecto o cinéfilo.

No es intención de las distribuidoras cambiar los gustos y la dinámica de la sociedad, sino hacer dinero a través de la comercialización de sus películas, seguir fomentado la industria, por lo tanto la prioridad es principalmente económica y luego cultural. No olvidemos que si no hay industria no habrá la posibilidad de que el arte se dé a conocer.

  • Y qué me dices del tráiler o el cartel de una película (extranjera) en España, ¿todo llega hecho o es responsabilidad de las distribuidoras españolas?

Generalmente tanto el trailer como el cartel de la película suelen ser materiales que nos ceden los agentes de ventas o las productoras del país de origen. En el caso de los posters muchas veces diseñan carteles exclusivamente para el mercado internacional. En algunas ocasiones, si se considera que los materiales promocionales no generan el entusiasmo deseado para captar a las audiencias, se opta por crear un nuevo trailer o por generar un nuevo diseño de cartel.

De todas maneras siempre se intenta evitar este tipo de alternativas, principalmente por una cuestión de costes. Por ejemplo en el caso del trailer no suele ser barato idear y montar una nueva pieza, y también existe una cuestión de timming, ya que a veces no hay tiempo suficiente para tener los materiales promocionales a punto para su posterior campaña. Este es uno de los problemas con los que se suelen encontrar las distribuidoras independientes y que suele convertirse en un handicap importante con respecto a las "majors". A veces este retraso no sólo afecta a la promoción previa de la película, sino también puede hacer que se posponga su fecha de estreno.

  • A veces se usan famosos para doblar películas, ¿eso se decide aquí o es una orden de los ejecutivos estadounidenses?

La distribuidora independiente es la que coordina la planificación del doblaje de sus películas con los estudios de sonido y de doblaje que crea más conveniente. El estudio, previa aprobación por parte de la distribuidora, propone una serie de actores cuyas voces considera las más adecuadas para la película en cuestión, siempre intentando respetar las voces de los dobladores que suelen poner voz habitualmente a los actores que aparecen en pantalla y también en función de la disponibilidad de los actores de doblaje.

Por lo visto, en España está demostrado que los actores famosos que doblan las películas, principalmente las de animación, no suponen un reclamo determinante de cara a la taquilla, y aunque también es verdad que puede ayudar a la promoción de la cinta, el publico al que va dirigido, mayoritariamente infantil, no tiene en consideración al doblador famoso.

Para el caso de las distribuidoras norteamericanas en España, es probable que puedan recibir órdenes de los estudios norteamericanos de utilizar voces de personajes famosos (actores de televisión, humoristas, cantantes, etc.) ya que es una fórmula que sí da resultado en Estados Unidos, y por lo tanto la distribuidora se vea obligada a elegir voces atractivas en función de la popularidad, previa aprobación del estudio.

Eso es todo, creo que está bien por hoy, muchas gracias a Matías y a vosotros, si habéis llegado hasta aquí.



Entrevista a Matías Boero, asistente técnico de distribución en DeAPlaneta: 'Los títulos deben conectar con un público mayoritar

   | 30/12/2010 | Tipus: Noticia | *
Vist 0 | 0 comentaris | (0 vots) |

matias-deaplaneta

Conocí a Matías Boero Lutz hace un par de años, en el festival de Sitges, durante uno de esos (costosos) paréntesis en la cafetería del hotel Meliá, auténtico centro del certamen. Recuerdo que hablamos de ‘Infectados’ (‘Carriers’), que distribuía DeAPlaneta, porque yo consideraba que estaban usando un mal tráiler, de cómo estaba siendo el certamen, de cine en general, de proyectos personales… Diría que mantuvimos una buena conversación, pues desde entonces hemos mantenido el contacto, y cuando recientemente me planteó que sería conveniente informar a los lectores sobre la labor de distribución de cine en nuestro país, me pareció buena idea realizar la entrevista que podéis leer hoy.

En ella se ha intentado aportar un poco de luz a un asunto del que se habla más de lo que se sabe, que suele provocar mucha polémica, a menudo sin un mínimo conocimiento de cómo funciona esta profesión. ¿Por qué llegan tan tarde algunas películas? ¿A qué vienen esas traducciones de títulos que a veces resultan tan ridículas? Sobre eso y algo más va este artículo, espero que os resulte de interés.

  • Antes de empezar, me gustaría que el lector te conociera un poco, y ya que estamos en Blogdecine, ¿cuáles son tus películas de 2010?

Las que me vienen a la mente son ‘El escritor’, ‘Origen’, ‘Toy Story 3’, ‘En tierra hostil’, ‘Copia certificada’, ‘La red social’ y ‘El discurso del rey’. Siento ser tan poco original con mis elecciones, las películas que se estrenan últimamente en el cine dejan mucho que desear, hay poco lugar para las sorpresas, alguna que otra decepción y la mayoría se “huelen” de antemano, por lo que siempre intento acudir a las Salas a tiro hecho, intentando tener las máximas garantías para no salir cabreado ni pensando que he perdido dos horas de mi tiempo, que no es poco. Por lo tanto prefiero refugiarme en títulos que tengo pendiente de visionado o descubrir nuevos clásicos gracias al DVD.

  • ¿Hasta qué punto existe independencia respecto a las directrices de las compañías estadounidenses? ¿O es simplemente una cuestión de recibir órdenes y cumplirlas?

En España existen básicamente dos tipos de distribuidoras, las que pertenecen a los estudios norteamericanos que producen y distribuyen cine por todo el mundo, denominadas "majors", a saber Warner, Fox, Disney, Sony, etc. y las distribuidoras independientes entre ellas DeAplaneta. Este tipo de distribuidoras generalmente no suelen recibir ningún tipo de indicación de las compañías internacionales provengan de Estados Unidos o cualquier otro territorio. En el momento en que la distribuidora adquiere los derechos de distribución en territorio nacional obtiene la licencia para programar y comercializar la película de la manera que mejor considere para los intereses económicos de la distribuidora que al fin y al cabo es, no nos olvidemos, una empresa, por lo cual su objetivo primordial es sacar el mayor rendimiento económico de sus productos.

En ocasiones la productora o agente de ventas norteamericana que vende los derechos de la película, impone una serie de restricciones o condiciones a la distribución internacional de la cinta; normalmente suele implicar la fecha de estreno, dando autorización al estreno internacional cuando sea posterior al estreno norteamericano. Sólo en contadas ocasiones se estrena antes una película en España como fue nuestro caso con ‘Outlander’ protagonizada por Jim Caviezel o ‘The Code’ con Antonio Banderas y Morgan Freeman. Aunque ésta última opción no suele ser muy frecuente, ya que en ocasiones se tarda en recibir los materiales promocionales y por otro lado se prefiere esperar la respuesta del público norteamericano para tener una referencia.

En ese sentido esta condición de independiente supone una ventaja para estas distribuidoras que gozan de una mayor libertad a la hora de manejar la distribución de sus películas en comparación con las distribuidoras de los grandes estudios de Hollywood, instaladas aquí en España.

two-lovers-cartel-estreno-2010.jpg

Estrenos que llegan muy tarde

  • Una de las razones por las que la distribución recibe más críticas es el excesivo retraso en los estrenos. ¿A qué se debe esto, por qué se tardan meses o incluso años en traer una película?

Muchas de las causas de estos retrasos se deben a razones de política interna de las distribuidoras. Entiendo perfectamente las quejas de un sector importante de los espectadores y de los blogueros. Antes que nada vuelvo a señalar que el propósito principal de las distribuidoras, es obtener el mayor beneficio posible de las películas que distribuyen. Es evidente que las distribuidoras son las principales interesadas en sacar la máxima rentabilidad del film. Dicho esto, en el caso de una distribuidora independiente cuando adquiere los derechos de un título para su distribución, tiene que ser prudente con el producto que tiene entre manos; es importante estudiar el calendario de la competencia, constatar y analizar los tipos de películas que suelen tener más éxito en función de la temporada de estreno, etc.

Por otro lado, muchas veces la distribuidora espera el estreno en Estados Unidos para comprobar las expectativas que puede generar y poder preparar así una campaña de promoción acorde con lo que se puede esperar de ella. Aunque no siempre es un factor determinante para obtener unas ciertas garantías de éxito en nuestro país, si es un referente que es importante valorar. A veces una película en la que no se confía totalmente, porque se adquirió en un estado temprano de su producción, hace que se vuelva complicada la tarea de encontrarle una fecha óptima de estreno, ya que las distribuidoras independientes barajan sus fechas de estrenos en función de la programación de la competencia, sobre todo viniendo de las "majors" que con sus "blockbusters" (Harry Potter, la última de Pixar, Piratas del Caribe, etc.) es difícil hacerles sombra.

Por lo tanto a veces se prefiere esperar hasta encontrar un fin de semana que sea lo menos perjudicial posible. Una película como ‘Two Lovers’ puede tener suficiente atractivos para tener un estreno con garantías, ya sea por su reparto, su paso por diversos festivales entre ellos el Festival de Cannes, pero aún así tuvo un tímido estreno en USA y tardó algunos meses en estrenarse por toda Europa. Finalmente llegó a España dos años más tarde y a pesar de su retraso la calidad de la cinta tuvo un resultado muy satisfactorio en taquilla.

  • Hablando de eso, cuando reviso los datos de recaudación, me sorprende que se hable tanto de éxitos, que todos parezcan haber triunfado. ¿En qué momento puede considerarse que un estreno ha sido un éxito para una distribuidora española?

Bueno en nuestro caso como distribuidora española e independiente, un estreno se considera un éxito cuando la inversión que se ha hecho del filme a todos los niveles; es decir coste de compra en la adquisición de derechos, producción de materiales fílmicos, doblaje, trabajos de postproducción, campaña de promoción, etc., haya sido rentable. Es decir no es tan significativo el dinero que haya percibido en taquilla como la inversión realizada para su estreno. Los resultados del primer fin de semana son claramente significativos para el devenir de la película en cartel, ya que sirven como baremo para valorar aproximadamente la recaudación total de la película.

Hay películas modestas cuyo estreno ha sido moderado y que podrían pasar bastante desapercibidas pero pueden llegar a mantenerse en las salas de cine gracias a varios factores como el boca oreja, una buena campaña de marketing o también porque la distribuidora ha sabido colocar estratégicamente sus películas en determinados cines. Así a la larga, estas películas logran ser bastante más rentables para la distribuidora. El caso de ‘The Hurt Locker’ (‘En Tierra Hostil’) fue un claro ejemplo de éxito a todos los niveles ya que pese a ser una película difícil de distribuir por su temática y factura, tuvimos la fortuna que le precedieron las nominaciones y premios Oscars y automáticamente el film tuvo una promoción prácticamente gratuita y eso que la recaudación superó los 3 millones de euros, obteniendo una de las recaudaciones más bajas de la historia para una película galardonada con el Oscar. Por lo tanto lo del éxito y fracaso de un film siempre es relativo para cada distribuidora.

En cuanto a cifras concretas, lo único que puedo comentar es que los presupuestos que se manejan incluyen los costes de materiales cinematográficos, es decir la producción de copias en 35mm, y cada tiraje de la copia en el laboratorio cuesta de media unos mil euros, por lo que si una película sale con 200 copias a distribuir por toda España, el coste total será de unos 200.000 euros. A eso se le añade el coste del doblaje, que varía en función de los diálogos de cada película, así como el transporte de las copias, etc.

  • Se da mucha importancia a la "piratería" (o "descargas ilegales") en España, ¿en qué medida influye este tema a la hora de estrenar una película en nuestro país?

Bueno, no es una novedad si digo que España es uno de los territorios del mundo que más está sufriendo los efectos de la piratería desde hace unos años y que ha ido repercutiendo notablemente en la industria audiovisual. La industria cinematográfica ha terminado por resignarse ya que es una problemática con la que difícilmente se puede hacer frente y se ha visto obligada a buscar alternativas, como por ejemplo la irrupción del formato 3D.

Para paliar las constantes descargas ilegales en las redes, algunas distribuidoras suelen obtener los servicios de agencias especializadas en la lucha contra la piratería digital en las redes P2P e Internet, que realizan un control y un seguimiento de protección de cada película, informando a cada distribuidor. El problema de la piratería es un factor importante a tener en cuenta en la distribución, pero no determinante en el momento de estrenar una película. Pesan más otro tipo de condicionantes que pueden ser controlados a todos los efectos. A la hora de programar sus estrenos es evidente pensar que cuando más cerca se encuentre el estreno de la distribuidora española de la fecha de estreno norteamericano, menos posibilidades habrá de que la película se encuentre pirateada en la red.

Pero como he dicho antes, no es un elemento decisivo a la hora de programar el estreno; el caso ‘Saw VI’ es un claro ejemplo. A pesar de que la película se estrenó con un año de retraso en las salas españolas respecto a los Estados Unidos y al resto de territorios europeos, por la tan comentada calificación X, la película tuvo un notable resultado en taquilla superando los dos millones de euros. Por lo visto tuvo más peso para el público la marca que se había labrado el título de SAW convirtiéndose en un clásico del género psycho killer.

en-tierra-hostil-cartel-estreno-2010.jpg

Títulos en español… por pelotas

  • La otra gran crítica se refiere a los títulos traducidos. Cosas como 'Olvídate de mí' duelen. ¿Quién piensa y decide este tipo de cambios?

La distribuidora independiente decide la fecha de estreno, el número de copias, los carteles promocionales, la campaña de marketing etc. y evidentemente también los títulos comerciales de las películas en nuestro territorio. En ocasiones, un elemento esencial para el devenir comercial de la cinta. En el caso de las distribuidoras independientes, existe un comité de varias personas formado por los responsables de los diferentes departamentos, que valoran las diversas propuestas que surgen del departamento de marketing. Este comité valora el título de la película en función de la audiencia que va dirigida con la intención de abarcar el mayor número de espectadores posible. Es su objetivo primordial. La condición principal de estos cambios en los títulos obedece a una única y estrictamente razón comercial, de marketing puro y duro, para que las distribuidoras llamen la atención del público y estos acudan a las salas.

Muchas veces no es cuestión de gustos personales o de hacer una traducción calcada del original, las distribuidoras tratan de encontrar un título que conecte con ese público mayoritario que suele acudir a las salas de cine, principalmente los fines de semana, sin tener mucha idea de los que se "mueve" en la cartelera y tiene que elegir cuando se encuentra delante del cine. Para la elección del título no se suele tener en cuenta el perfil del cinéfilo, ni el de los espectadores que esperan expectantes una película en concreto, ese público ya conoce el producto, ya se ha informado y ya sabe lo que va a ver, no hace falta engancharlo ni llamarle la atención.

Por otro lado, no debemos olvidar que la mayoría del público no está familiarizado con el inglés, por lo que a veces la distribuidora considera que conservando el título original el espectador potencial "medio" no lo entenderá, y no se acordará del título de la película cuando esté delante de la cartelera. Otras veces las traducciones literales no "suenan" igual de bien que el título original y por lo tanto pueden llegar a ser títulos menos atractivos o que susciten confusión. Las distribuidoras optan por títulos sencillos y fáciles de identificar para que el espectador acierte a reconocer rápidamente la película, por lo que la tarea de "bautizar" películas resulta a veces azarosa pudiendo dar lugar a errores en su elección.

Es cierto que las distribuidoras reciben muchas críticas sobre este asunto pero también hay que reconocer que en ocasiones logran encontrar títulos claves que resultan determinantes para la posterior carrera comercial del filme. Existe también una razón de peso y es que venimos de una cultura del doblaje iniciada en los años 20 donde se han traducido los títulos y se doblan prácticamente todas las películas que se estrenan en nuestro país. Las distribuidoras de cine, como empresas que están en parte sujetas a los gustos del público, no pretenden luchar contra la tradición cultural implantada en nuestra sociedad y que perdura desde hace casi un siglo. Es por ello que se ciñen a ejemplos del pasado dónde los títulos a priori en castellano no han sido perjudiciales para la carrera comercial de las películas (La Semilla del Diablo, Con Faldas y a lo Loco, Tiburón, Sonrisas y Lágrimas, Con la Muerte en los Talones, Cadena Perpetua, etc.) otra cosa es la indignación y enfado que haya provocado a un sector del público más selecto o cinéfilo.

No es intención de las distribuidoras cambiar los gustos y la dinámica de la sociedad, sino hacer dinero a través de la comercialización de sus películas, seguir fomentado la industria, por lo tanto la prioridad es principalmente económica y luego cultural. No olvidemos que si no hay industria no habrá la posibilidad de que el arte se dé a conocer.

  • Y qué me dices del tráiler o el cartel de una película (extranjera) en España, ¿todo llega hecho o es responsabilidad de las distribuidoras españolas?

Generalmente tanto el trailer como el cartel de la película suelen ser materiales que nos ceden los agentes de ventas o las productoras del país de origen. En el caso de los posters muchas veces diseñan carteles exclusivamente para el mercado internacional. En algunas ocasiones, si se considera que los materiales promocionales no generan el entusiasmo deseado para captar a las audiencias, se opta por crear un nuevo trailer o por generar un nuevo diseño de cartel.

De todas maneras siempre se intenta evitar este tipo de alternativas, principalmente por una cuestión de costes. Por ejemplo en el caso del trailer no suele ser barato idear y montar una nueva pieza, y también existe una cuestión de timming, ya que a veces no hay tiempo suficiente para tener los materiales promocionales a punto para su posterior campaña. Este es uno de los problemas con los que se suelen encontrar las distribuidoras independientes y que suele convertirse en un handicap importante con respecto a las "majors". A veces este retraso no sólo afecta a la promoción previa de la película, sino también puede hacer que se posponga su fecha de estreno.

  • A veces se usan famosos para doblar películas, ¿eso se decide aquí o es una orden de los ejecutivos estadounidenses?

La distribuidora independiente es la que coordina la planificación del doblaje de sus películas con los estudios de sonido y de doblaje que crea más conveniente. El estudio, previa aprobación por parte de la distribuidora, propone una serie de actores cuyas voces considera las más adecuadas para la película en cuestión, siempre intentando respetar las voces de los dobladores que suelen poner voz habitualmente a los actores que aparecen en pantalla y también en función de la disponibilidad de los actores de doblaje.

Por lo visto, en España está demostrado que los actores famosos que doblan las películas, principalmente las de animación, no suponen un reclamo determinante de cara a la taquilla, y aunque también es verdad que puede ayudar a la promoción de la cinta, el publico al que va dirigido, mayoritariamente infantil, no tiene en consideración al doblador famoso.

Para el caso de las distribuidoras norteamericanas en España, es probable que puedan recibir órdenes de los estudios norteamericanos de utilizar voces de personajes famosos (actores de televisión, humoristas, cantantes, etc.) ya que es una fórmula que sí da resultado en Estados Unidos, y por lo tanto la distribuidora se vea obligada a elegir voces atractivas en función de la popularidad, previa aprobación del estudio.

Eso es todo, creo que está bien por hoy, muchas gracias a Matías y a vosotros, si habéis llegado hasta aquí.



'The Tourist', bellos paisajes y guapos actores

   | 30/12/2010 | Tipus: Noticia | *
Vist 0 | 0 comentaris | (0 vots) |

The Tourist

Florian Henckel von Donnersmarck dirige a Angelina Jolie , Johnny Depp, Paul Bettany, Timothy Dalton y Rufus Sewell, en ‘The Tourist’, el remake de la francesa 'El secreto de Anthony Zimmer' (2005).

Esta semana festiva es la idónea para estrenar este producto poco exigente, adecuado para pasar una tarde en la que el estómago roba sangre al cerebro para digerir los turrones y otros excesos, y en la que no se espera más que entretenerse un rato. El título le va que ni pintado al film, pues el espectador se convertirá en un turista que visita dos de las ciudades más bellas del planeta, en lugar de integrarse en una historia que seguir hasta el final, sintiendo preocupación por sus protagonistas. El espionaje y las huidas son una excusa para deslumbrar con encantos humanos y arquitectónicos en lo que parece mentira que sea la segunda obra de un ganador del Oscar a la mejor película extranjera.

La belleza

Angelina Jolie se limita a desfilar por los encuadres mostrando modelitos muy enseñoreados y un estudiado maquillaje. Para quienes no podemos disfrutar de esta belleza --y es que Johnny no está en su mejor forma en esta película--, tenemos los preciosos paisajes urbanos de París y de Venecia. Por todo ello, ver la película se convierte en una experiencia nada desagradable para los ojos.

Venecia, la plaza de San Marco, en 'The Tourist'

Sorprende que el director de un film tan logrado en su retrato psicológico como ‘La vida de los otros’, se encargue de este producto, pero al menos puede lucirse con una costosa producción que le pone al alcance todos los encuadres que pueda desear.

Se suele considerar responsable a Johnny Depp de los magníficos retratos de personajes que logra en muchas de las películas en las que participa, como si la labor del o de los guionistas a la hora de definir estos roles sobre el papel no influyese en absoluto. No niego la genialidad de este intérprete, que me encanta, pero films como éste sirven para comprobar que no todo es fruto de la gran labor interpretativa de Depp o, si se quiere, que ni él es capaz de resucitar muertos como el personaje que encarna en este film. Carece de carisma, resulta blando y no es creíble ni en su comportamiento con respecto a la trama de espionaje ni con relación a lo que pueda sentir por la protagonista femenina.

Ligereza

‘The Tourist’ no pretende ser cine serio, ni siquiera busca convertirse en un gran film de acción --hay apenas un par de escenas de este tipo--, pero el caso es que el humor no es ni constante ni especialmente brillante. Baste decir que la escena que intenta ser más desternillante consiste en arrojar a un carabinero con bigote al canal, es decir, slapstick de la más baja estofa. Lo que sí me hizo gracia, lo admito, fue la confusión idiomática esperable en un estadounidense: el personaje de Johnny Depp habla español creyendo que parla italiano.

Spoiler: desde que ella monta en el tren, me imaginé la sopresa final

Spoiler

No voy a destripar el final, por mucho que haya titulado así al apartado. Pero es que considero que simplemente decir que una película es previsible ya hace que sea más fácil aún olerse el final, pues pone en alerta a los espectadores. Quizá todavía haya personas que no se vean venir conclusiones como la que presenta ‘The Tourist’, pero tras haber visto mucho cine y haber encontrado ese mismo desenlace en centenares de cintas, no es ya que adivine el final, es que me indigna que aún se siga tratando de colar un giro tan manido. Y aquí, no solo se incluye como un elemento más, sino que supone la sorpresa central y principal con la que redondear la película y dejar boquiabiertos a los espectadores.

Conclusión

Para tomarse tan poco en serio a sí misma, ‘The Tourist’ debería ser más entretenida y tener mucho más --o, al menos, mejor-- humor. Se suele considerar que las críticas ponen mal el cine de acción por defecto o por principio, como si solo se admitiesen las cintas sesudas, profundas y pesadas. Sin embargo, en este caso, no se trata de eso, ya que, si esta película hubiese tenido calidad como film de espionaje y acción, con sus toques humorísticos, la que suscribe no le pondría ninguna pega. Pero no responde siquiera a esas exigencias de género. Espero que, si von Donnersmarck hace más cine, siga el camino de su primera película y no el que ha marcado con ésta.

Mi puntuación:

1,5



'Balada triste de trompeta', elogio del exceso

   | 30/12/2010 | Tipus: Noticia | *
Vist 1 | 0 comentaris | (0 vots) |

asacook.jpg

Vaya tela, vaya tela…

-Sergio

Se apagan las luces y me dan ganas de aplaudir. Veo que soy el único. De hecho, a lo largo de la película se han producido varias deserciones de la sala. Así que, aún mareado y aturdido ante tanto horror y fulgor decido esperar una hora, un día, una semana, y hacer una crítica reposada y repensada del film. ¿Era ésta la gran tomadura de pelo del Festival de Venecia? ¿Se confirma que Tarantino le debía un favor a Álex de la Iglesia? ¿Es ‘Balada triste de trompeta’ el espanto de un director desnortado, de un niño mimado al que se le permite cualquier cosa por ser el presidente de nuestra sacrosanta academia? Entonces yo estoy loco. Porque me ha parecido fabulosa.

Diré más, diré que es la mejor película de la carrera de Álex de la Iglesia, con diferencia. Y sigo, es una de las mejores películas españolas sobre nuestra guerra civil y la herencia que nos ha dejado, junto a ‘Canciones para después de una guerra’ (Basilio Martín Patino, 1971) y ‘El espíritu de la colmena’ (Víctor Erice, 1973). Y termino: es una de las mejores películas españolas de la historia. En toda su gloriosa imperfección. Y sí, es ésta una crítica con el cuchillo entre los dientes. No podía ser de otra manera: es mi última crítica.

Odio a los payasos. De niño, el circo me daba más pena que risa y siempre he pensado que la mejor manera de hablar del mismo es desde la tragedia. Y ‘Balada triste de trompeta’ es trágica. Pero también es cómica. Y violenta. Y amarga. E histriónica. De hecho, casi todos los adjetivos del vocabulario le sientan bien a esta película-centrifugadora que alcanza el cielo y el infierno muchas veces en la misma secuencia y alguna otra, en el mismo plano. Y contra lo que pueda parecer, esto no es malo. Esto es lo que la hace grande. Al igual que anteriores retratos de la otredad, de la aberración o de lo monstruoso como ‘Freaks’ o ‘El hombre elefante’ (‘The Elephant Man’, David Lynch, 1980), las medias tintas no existen. La poesía comparte plano con el horror, y el amor con el crimen.

ninoguerraok.jpg

El film comienza con una masacre en plena guerra civil. Los integrantes de un circo son reclutados para la causa republicana y se aplicarán con fervor a la matanza, sobre todo un siniestro payaso --Santiago Segura, excelente secundario mientras permanece callado--, padre a su vez de un triste y apocado niño que asistirá horrorizado a la escena. Tras el humo de la pólvora, emerge un león y se echa al lado del niño, una imagen de una fuerza brutal y espejo de la pantera que se acercaba a Rosie Pérez al principio de ‘Perdita Durango’ (Álex de la Iglesia, 1997). Muy bien, la metáfora no es sutil, pero ¿quién ha dicho que esta historia necesite de sutilezas? ¿Acaso sería mejor porque todo en ello quedara únicamente sugerido? ¿Todo en la vida es sutil? Yo no lo creo.

Acto seguido, al compás de una enorme banda sonora de Roque Baños, entran unos títulos de crédito que harían palidecer de envidia al propio Saul Bass , entre el diseño gráfico y la memoria histórica donde Franco, Hitler y Massiel se confunden en una época en la que elementos tan dispares formaban parte de un todo siniestro y negro llamado España. Nuestro país. Nuestra memoria. Los felices años 70 de los Alcántara. Esto es el acta de defunción de ‘Cuéntame’, serie falaz y dañina como pocas.

delatorreok.jpg

El niño triste crecerá y se convertirá en un payaso igual de triste que entrará a formar parte de un circo donde el que tiene el poder es un payaso chulo, violento y aterrador, al que da vida de forma ma-gis-tral Antonio de la Torre. Y luego está la chica, Carolina Bang, de presencia rotundísima y actuación más que competente. Y el conflicto ya está creado. Pero no ahí, sino mucho más atrás, su origen está en un guerra fraticida en la que un país se parte en dos y condena a su población a una pesadilla color gris sangre de más de 30 años. Todo acto tiene sus consecuencias, y una guerra civil condena a una oscura pesadilla vital a toda una generación. ‘Balada triste de trompeta’ solo lo constata.

Todo esto está contado por la vía de la exageración, de la deformidad, del exceso y la repetición. Secuencias tan tensas y abruptas como la de la cafetería, en la que un zafio chiste es la espita que desencadena una agresión brutal a la chica del film, y en la que la violencia y el sexo se mezclan entre el horror y el deseo. Escenas tan chocantes y atrabiliarias como en las que un maravilloso Carlos Areces es convertido en presa desnuda primero y perro de caza del propio Franco más tarde. Imágenes tan patéticas y tiernas como su conversación con el mismísimo Raphael --similar a los diálogos de Christian Slater con el fantasma de Elvis Presley en ‘Amor a quemarropa’ (‘True Romance’, Tony Scott, 1993)--. Tours de force tan icónicos, redundantes y barrocos como el final en el Valle de los caídos, convertido en mazmorra gótica donde se mezclan las calaveras de los que murieron por los dos bandos con la sangre de los vencidos que levantaron el ominoso mausoleo y con las fieras del circo que también han ido a parar allí, así como todos los protagonistas de esta barbarie de película, de estos fotogramas sucios e imperfectos, de este celuloide abigarrado y genial.

bailarinaok.jpg

Las pinturas negras de Goya, los espejos deformes de Valle-Inclán, el surrealismo cruel de Luis Buñuel, la risa amarga de Luis García Berlanga...todo estaba allí. Álex de la Iglesia solo lo ha puesto en imágenes. Imágenes por cierto de una fiereza y una fuerza apabullantes. Nadie rueda así en estos momentos y en este país. No hablo de películas perfectas. ¿Quién las quiere? Prefiero la mugre y la furia de un cine que revuelve las tripas y que hace que el espectador reaccione a lo que ve. La indiferencia y la asepsia visual y narrativa de ‘Los crímenes de Oxford’ han pasado a mejor vida. Y por dios que me alegro.

Coda final

Como ya os adelantaba, me despido de Blogdecine. Ha sido muy poco tiempo pero muy grato por mi parte, tanto a nivel de trabajo con el resto de mis compañeros como de relación con vosotros, los lectores. Lamentablemente mi situación laboral actual no me deja tiempo suficiente para compaginarlo con mi trabajo en este blog, por lo que finalizo aquí mi pequeña colaboración. Espero que mis artículos hayan sido de vuestro agrado aunque no coincidiéramos siempre en gustos. Quizá volvamos a leernos, aquí o en otro sitio. Ha sido un placer. Un abrazo.

Otras críticas en Blogdecine:

‘Balada triste de trompeta’, el payaso que no sabía hacer reír
‘Balada triste de trompeta’, la peor película de Alex de la Iglesia



'El puente sobre el río Kwai', el sabor de la aventura infinita

   | 30/12/2010 | Tipus: Noticia | *
Vist 1 | 0 comentaris | (1 vots) |

rk08.jpg

Hay películas que trascienden con mucho el medio cinematográfico y se convierten en verdaderos iconos culturales. Algunas veces, aunque el tiempo se encarga de demostrar sus carencias, prevalecen como iconos muy injustamente. Otras, el tiempo demuestra hasta qué punto su validez es universal y atemporal. Creo que la película número doce de David Lean como director, ‘El puente sobre el río Kwai’ (‘The Bridge on the River Kwai’, 1957) pertenece al segundo grupo. Aunque se engloba, de manera tangencial, en el cine bélico, es una de las historias de aventuras, en general, más famosas de la entera historia del cine, y lo es, me parece, no solamente porque su trama es apasionante, sobre todo porque Lean impregnó cada fotograma de su pertinaz personalidad, convirtiendo un material de base quizás anodino en un imborrable relato sobre el patetismo humano.

Lean, que durante muchos lustros sería ninguneado por compañeros de profesión y por cinéfilos (y críticos…) como un cineasta del montón, vendido a grandes producciones comerciales, comienza con ‘El puente sobre el río Kwai’ su ciclo de éxitos y de ambiciosos proyectos, y lo hace con una apología encubierta al ejército británico, que también es una crítica encubierta a ciertos orgullosos y empecinados oficiales ingleses, por supuesto un juicio sobre lo absurdo de la guerra, y finalmente una arrolladora peripecia humana de superación y supervivencia, que pese a las lógicas limitaciones e imposiciones de su tiempo, se conserva hoy día tan plausible, tan imponente, como hace cincuenta y tres años. Una joya cinemática de la que algunos supuestos directores de aventuras deberían aprender un poco, aunque sólo fuera a usar la cámara de un modo más sensato y más cabal, entre otras cosas.

Basada, bastante libremente, en la novela de mismo nombre de Pierre Boulle, el productor Sam Spiegel, uno de esos hombres de tormentosa personalidad pero capaces de grandes cosas en el Hollywood de aquellos tiempos, llamó a Lean después de intentarlo con algunos grandes nombres de la época, y a nadie le sorprenderá leer los nombres de Hawks, Wyler o Ford. Es probable que durante el rodaje, se lamentara de haber llamado al perfeccionista y cabezón de Lean, pero al ver la película terminada las quejas se le ahogarían en la garganta. Fue Lean quien insistió en una revisión casi completa del guión, y todos los implicados están de acuerdo en que para mejor. Claro que ni Michael Wilson ni Carl Foreman pudieron ser acreditados en los títulos por pertenecer a la infame lista negra. El duro rodaje tuvo lugar en su mayor parte en la frondosa Ceilán, y los supervivientes aún recuerdan las tremendas lluvias que sufrieron. Pero lo más complicado, por supuesto, fue la construcción del puente, que llevó mucho más tiempo del inicialmente previsto, y cuya destrucción fue aún más compleja. Pero era el clímax imprescindible de la película, y pese a las grandes dificultades que entrañó, pudo hacerse realidad con un auténtico tren de varias toneladas pasando por encima de él.

Orgullo y caída

El alma de la película es, me parece que no hay ninguna duda, la casi demente batalla que el coronel Nicholson, un oficial británico al mando de tropas prisioneras en un campamento japonés en Tailandia durante la II Guerra Mundial, mantiene con el jefe de dicho campamento, el también coronel Saito. Primero será una contienda verbal (y psicológica) por impedir que los oficiales realicen labores pesadas, tal como especificaba la Convención de Ginebra. Luego por construir, valiéndose sólo de prisioneros británicos, el dichoso puente que los japoneses son incapaces de levantar a tiempo. Nunca sabremos, aunque yo me decanto por lo segundo (pesimista que soy), si Nicholson construye el puente por levantar la moral de sus hombres, o por su ego desorbitado y sus delirios de grandeza. En el fondo, él y Saito son muy parecidos, y aunque se desprecian por pertenecer a bandos distintos, existe un retorcido respeto y comprensión entre ambos.

rk37.jpg

Y el corazón de la película, si el alma es esa lucha, lo representa la energía vital del oficial norteamericano Shears, que es el único cacho de carne capaz de escapar de ese campamento, y al que convencen para volver y volar el puente. Nicholson fue encarnado por Alec Guinness (que en un principio no quería hacerlo) y Shears por William Holden, ya que el estudio quería una estrella norteamericana, por lo que hubo que efectuar algunos cambios en el guión, que le dieron a Holden la oportunidad de ganar una enorme cantidad de dinero por un sueldo desorbitante más una parte de los beneficios. Ambos grandes actores están impresionantes en sus respectivos roles y arquetipos militares: el orgulloso y flemático Nicholson, y el frívolo y valiente Shears. Desde luego, a Lean no es difícil adivinarle una identificación con Nicholson, tal como luego se sentirá identificado con T.E. Lawrence o con Yuri Zhivago. Seguramente compartía con él su soledad y su testadurez. Pero tanto en el caso de Nicholson, como el de Shears y el propio Saito (interpretado por la antigua estrella del cine mudo Sessue Hayakawa), se trata de contar una derrota moral, física y vital sin paliativos.

Al orgullo y fortaleza de los tres personajes, Lean impone un destino atroz sin el menor aprendizaje, como constatación absoluta de que ni el esfuerzo ni la esperanza obtienen una recompensa. Esa es para mí la razón de la altura estética de esta película. ‘El puente sobre el río Kwai’ es una aventura insuperable, pero también algo más: una descarnada visión del mundo. El carácter inglés, americano o japonés, tienen sus ventajas y Lean les ofrece una dignidad a todos ellos, pero certifica su caída sin piedad. Lo hace con un nervio y un dinamismo en su puesta en escena que, sin ir más lejos, ha sido la mayor influencia en el cine de Steven Spielberg. La formalización de las escenas de acción, los suaves movimientos de cámara en acercamiento a los personajes, el tratamiento del entorno natural de no menos de media docena de películas de Spielberg, existen porque ha visto esta película un buen número de veces. Buena prueba de ello es que ofreció a Lean dirigir ‘El imperio del sol’ (‘Empire of the Sun’, 1987) y realmente da la impresión a veces de que Lean estaba en el rodaje.

Ya queda proverbial afirmar algo sobre la espléndida fotografía de Jack Hildyard, con un glorioso Cinemascope. Lean cuidaba mucho la luz de sus películas, y no sorprenden posteriores logros, que incluso superaban este. También queda proverbial hablar del icónico silbido de la famosa canción ‘Colonel Bogey’, escrita en 1914, y cuya letra no fue incluida debido a la censura. Muchos creen que es una creación para la película del compositor, pero Malcolm Arnold sólo escribió la contramarcha a ese silbido. Por encima de velados patrioterismos, o incluso de una historia ciertamente previsible, predomina la sensación de aventura infinita, sin prejuicios, la que coloca al hombre en un pedestal trágico, un pedestal sobre la nada y lo gris del mundo real. La que convierte al cine en evasión y fantasía definitiva, encantados como estamos de que nos cuenten heroicidades en lugares de una belleza casi sobrenatural.

Legado e importancia de una película formidable

Los siete Oscar de ‘El puente sobre el río Kwai’ (superando como mejor película a ‘Testigo de cargo’ (‘Witness for the Prosecution’, Billy Wilder) o ‘12 hombres sin piedad’ (‘12 Angry Men’, Sidney Lumet), nada más y nada menos), y su fabuloso éxito en todo el mundo, hicieron posible, no hay otra forma de verlo, que cinco años después Lean pudiera estrenar ‘Lawrence de Arabia’ y que pudiera hacerla como le vino en gana, de nuevo con Sam Spiegel como productor. El impacto de ‘El puente sobre el río Kwai’ es enorme en el cine de aventuras posterior, y basta la ya nombrada enorme influencia en el cine de Spielberg para dar buena cuenta de él. Pero es que el sentido de la épica, la pericia técnica y la amplitud de espacios de la mirada de Lean eran algo que podía competir con el Ford más grandioso, y que muy pocos directores, ni siquiera en la actualidad, han podido igualar en el cine-espectáculo.

rk13.jpg



Frases de cine | 30 de diciembre | Sobre la emoción, el racismo, los directores sádicos o la piratería

   | 30/12/2010 | Tipus: Noticia | *
Vist 21 | 0 comentaris | (0 vots) |

colin-firth-oscar

Se vuelve a hablar mucho de Colin Firth gracias a su trabajo en ‘El discurso del rey’ (‘The King´s Speech’). El año pasado se quedó cerca del Oscar por ‘Un hombre soltero’ (‘A Single Man’), quizá tenga más suerte este año. Se la merece. Pero cuando sale el tema, a él le resbala, parece que le basta con seguir trabajando:

He hecho de todo, y hubo un momento en mi carrera en que francamente pensé que dejarían de llamarme y así se habría acabado todo. Lo curioso es que el teléfono siguió sonando. Recuerdo que un día, hace mucho tiempo, un amigo me dijo: ‘Colin, ¿cómo es que nunca te llaman para hacer comedias?’. Diez años después el mismo tipo me preguntó: ‘¿Por qué siempre estás haciendo comedias?’. Y yo que sé, no es culpa mía.

Ya comentamos que en Warner Bros. están preparando una nueva película de ‘Buffy, cazavampiros’ (‘Buffy the Vampire Slayer’). No hay nada oficial sobre la protagonista, pero los rumores apuntan a la joven Heather Morris, que según parece ya ha estado hablando con los productores:

Me tienen en cuenta. Me he enterado y casi me meo en los pantalones, por la emoción.

Tras unos años desaparecida, Halle Berry vuelve a llamar a las puertas del Oscar gracias a ‘Frankie and Alice’. En una reciente entrevista, la única mujer negra que ha ganado un Oscar a la mejor actriz principal (por ‘Monster´s Ball’) ha dicho que en Hollywood sigue existiendo cierta discriminación por el color de la piel:

Ha habido papeles que he estado deseando interpretar, y he tenido que oír a los productores decirme: ‘No queremos que el personaje sea negro porque entonces cambiaría toda la historia, ¿quién serán sus padres ahora?’. Entonces teníamos que incorporar a un padre negro. Y ya era una película de negros, ¿así que quién la iba a ver?

matt-damon-soderbergh

Una joya de Matt Damon. Al parecer, tuvo la posibilidad de protagonizar ‘Avatar’, pero el actor tenía otros compromisos y declinó el papel que acabó en manos de Sam Worthington. Le han vuelto a preguntar sobre este asunto:

Me encanta James Cameron. Mi agenda no me permitió estar en ésa, y es una pena porque creo que Jim perdió un montón de dinero al no poder contar conmigo. Probablemente esté enfadado por ello.

Sam Worthington también tiene sitio esta semana. Ha confirmado que protagonizará la secuela de ‘Furia de titanes’ (por cierto, se titulará ‘Wrath of the Titans’) pero que esta vez intentará hacerlo mucho mejor, joder:

El único sentido de hacer una secuela es que el público la pida o que creas que puedes hacerlo mejor que la primera vez. [...] Pienso que puedo actuar jodidamente mejor, para ser sincero. He tenido en cuenta todas las notas que he leído en la red y vamos a dar a la gente la jodida película que desean.

Junto a Worthington estará Gemma Arterton (gracias a una de las soluciones más escandalosas del guión), quien ha asegurado que casi deja el cine cuando comprobó que nadie la tomaba en serio, y que solo le llegaban guiones donde los papeles femeninos no tenían ningún valor.

Quiero trabajar con gente con la que pueda llevarme bien; que me respeten, que no me vean simplemente como un trozo de carne, una experiencia que conozco muy bien.

Algo que se suele obviar cuando se habla de una película, y más si resulta fallida o desastrosa, es lo duro que resulta todo el proceso, hacer cine no es nada fácil. Carlos Areces confiesa que el rodaje de ‘Balada triste de trompeta’ no fue muy agradable:

Que quede claro, cuando estoy corriendo en pelotas por el bosque, estoy corriendo en pelotas por el bosque, pero no un minuto como en la película sino cuatro días enteros. Rodamos en Alicante, donde no nieva nunca. Solo lo hizo cuando estuvimos allí, parecía la estepa siberiana. Álex de la Iglesia es un director sádico. Disfrutó con mi angustia.

Sobre lo mismo van estas declaraciones de Juan José Ballesta, protagonista de ‘Bruc. El desafío’. Parece que Daniel Benmayor le exigió trabajar duro (me recuerda esa famosa anécdota de ‘Marathon Man’, desmentida por Dustin Hoffman, sobre actuar agotado o simplemente interpretarlo):

Daniel me hacía repetir la misma toma, subiendo por una montaña, mil veces. Solo cuando estaba completamente agotado me decía: ‘Así es como quiero rodar’.

javier-bardem

Javier Bardem se ha sumado a la lucha contra la piratería y la defensa de la llamada ‘Ley Sinde’. He aquí las frases más contundentes de un artículo en el que habla de botones mágicos, tomates y pinturas:

Dejémonos de estupideces: eso es robar. Es la orgía del crimen, la bacanal de violaciones a terceras personas. Pero ya no hay ley que proteja al que se le ha robado. Ahora abraza al ladrón.

Con más películas de ‘Alien’ en el horizonte, la tercera de ‘Los cazafantasmas’ en camino y Cameron preparando dos secuelas de ‘Avatar’, no dejan de preguntar a Sigourney Weaver por su futuro y esos proyectos. También por el papel de la mujer en el cine de acción, donde suele ser un simple florero, a diferencia de su Ripley:

Lo que a Ridley Scott y a mí nos encantaba es que yo vestía un uniforme real de la NASA. Y yo adoraba que diera igual si Ripley era un hombre o una mujer. Era esa persona que no rendía.

PD: Un fan le suelta a David O. Russell que cómo se le ocurre poner a Mark Wahlberg en lugar de a Nathan Fillion en ‘Uncharted’, y el director responde que no sabe quién es Fillion. Lo tenéis en vídeo (subtitulado en inglés):

Vía | Digitalspy, Entertainmentweekly, Elperiodico, Elpais, Elmundo, Gnepse



The Tourist

   | 30/12/2010 | Tipus: Noticia | *
Vist 14 | 0 comentaris | (0 vots) |

La posesión de Emma Evans

   | 30/12/2010 | Tipus: Noticia | *
Vist 29 | 0 comentaris | (0 vots) |

La llave de Sarah

   | 30/12/2010 | Tipus: Noticia | *
Vist 0 | 0 comentaris | (0 vots) |

El Almirante

   | 30/12/2010 | Tipus: Noticia | *
Vist 28 | 0 comentaris | (0 vots) |

Eclipse de Crepúsculo fue el tráiler más visto en Elmulticine.com durante el año 2010

   | 30/12/2010 | Tipus: Noticia | *
Vist 13 | 0 comentaris | (0 vots) |

Judi Dench se une a Hoover de Clint Eastwood

   | 30/12/2010 | Tipus: Noticia | *
Vist 30 | 0 comentaris | (0 vots) |

23-F: La película nos presenta su primer tráiler con el intento de golpe de estado en España

   | 30/12/2010 | Tipus: Noticia | *
Vist 21 | 0 comentaris | (0 vots) |

Duncan Jones quiere dirigir la versión cinematográfica de Warcraft

   | 30/12/2010 | Tipus: Noticia | *
Vist 25 | 0 comentaris | (1 vots) |

Natalie Portman en el tráiler de The Other Woman

   | 30/12/2010 | Tipus: Noticia | *
Vist 26 | 0 comentaris | (0 vots) |

El Discurso del Rey o Toy Story 3 quedan fuera de los premios de los guionistas de Hollywood

   | 30/12/2010 | Tipus: Noticia | *
Vist 30 | 0 comentaris | (0 vots) |

Diane Kruger será la Reina María Antonieta en Adiós mi Reina

   | 30/12/2010 | Tipus: Noticia | *
Vist 24 | 0 comentaris | (0 vots) |

Lydia Hearst será Lindsay Lohan en una película sobre la escandalosa actriz

   | 30/12/2010 | Tipus: Noticia | *
Vist 0 | 0 comentaris | (0 vots) |
1...20  |  21...40  |  41...60  |  61...80  |  81...100  |  101...120  |  121...140  |  141...160  |  161...180  |  181...200  |  201...220  |  221...240  |  241...260  |  261...280  |  281...300  |  301...320  |  321...340  |  341...360  |  361...380  |  381...400  |  401...420  |  421...440  |  441...460  |  461...480  |  481...500  |  501...520  |  521...540  |  541...560  |  561...580  |  581...600  |  601...620  |  621...640  |  641...660  |  661...680  |  681...700  |  701...720  |  721...740  |  741...760  |  761...780  |  781...800  |  801...820  |  821...840  |  841...860  |  861...880  |  881...900  |  901...920  |  921...940  |  941...960  |  961...980  |  981...1000  |  1001...1020  |  1021...1040  |  1041...1060  |  1061...1080  |  1081...1100  |  1101...1120  |  1121...1140  |  1141...1160  |  1161...1180  |  1181...1200  |  1201...1220  |  1221...1240  |  1241...1260  |  1261...1280  |  1281...1300  |  1301...1320  |  1321...1340  |  1341...1360  |  1361...1380  |  1381...1400  |  1401...1420  |  1421...1440  |  1441...1460  |  1461...1480  |  1481...1500  |  1501...1520  |  1521...1540  |  1541...1560  |  1561...1580  |  1581...1600  |  1601...1620  |  1621...1640  |  1641...1660  |  1661...1680  |  1681...1700  |  1701...1720  |  1721...1740  |  1741...1760  |  1761...1780  |  1781...1800  |  1801...1820  |  1821...1840  |  1841...1860  |  1861...1880  |  1881...1900  |  1901...1920  |  1921...1940  |  1941...1960  |  1961...1980  |  1981...2000  |  2001...2020  |  2021...2040  |  2041...2060  |  2061...2080  |  2081...2100  |  2101...2120  |  2121...2140  |  2141...2160  |  2161...2180  |  2181...2200  |  2201...2220  |  2221...2240  |  2241...2260  |  2261...2280  |  2281...2300  |  2301...2320  |  2321...2340  |  2341...2360  |  2361...2380  |  2381...2400  |  2401...2420  |  2421...2440  |  2441...2460  |  2461...2480  |  2481...2500  |  2501...2520  |  2521...2540  |  2541...2560  |  2561...2580  |  2581...2600  |  2601...2620  |  2621...2640  |  2641...2660  |  2661...2680  |  2681...2700  |  2701...2720  |  2721...2740  |  2741...2760  |  2761...2780  |  2781...2800  |  2801...2820  |  2821...2840  |  2841...2860  |  2861...2880  |  2881...2900  |  2901...2920  |  2921...2940  |  2941...2960  |  2961...2980  |  2981...3000  |  3001...3020  |  3021...3040  |  3041...3060  |  3061...3080  |  3081...3100  |  3101...3120  |  3121...3140  |  3141...3160  |  3161...3180  |  3181...3200  |  3201...3220  |  3221...3240  |  3241...3260  |  3261...3280  |  3281...3300  |  3301...3320  |  3321...3340  |  3341...3360  |  3361...3380  |  3381...3400  |  3401...3420  |  3421...3440  |  3441...3460  |  3461...3480  |  3481...3500  |  3501...3520  |  3521...3540  |  3541...3560  |  3561...3580  |  3581...3600  |  3601...3620  |  3621...3640  |  3641...3660  |  3661...3680  |  3681...3700  |  3701...3720  |  3721...3740  |  3741...3760  |  3761...3780  |  3781...3800  |  3801...3820  |  3821...3840  |  3841...3860  |  3861...3880  |  3881...3900  |  3901...3920  |  3921...3940  |  3941...3960  |  3961...3980  |  3981...4000  |  4001...4020  |  4021...4040  |  4041...4060  |  4061...4080  |  4081...4100  |  4101...4120  |  4121...4140  |  4141...4160  |  4161...4180  |  4181...4200  |  4201...4220  |  4221...4240  |  4241...4260  |  4261...4280  |  4281...4300  |  4301...4320  |  4321...4340  |  4341...4360  |  4361...4380  |  4381...4400  |  4401...4420  |  4421...4440  |  4441...4460  |  4461...4480  |  4481...4500  |  4501...4520  |  4521...4540  |  4541...4560  |  4561...4580  |  4581...4600  |  4601...4620  |  4621...4640  |  4641...4660  |  4661...4680  |  4681...4700  |  4701...4720  |  4721...4740  |  4741...4760  |  4761...4780  |  4781...4800  |  4801...4820  |  4821...4840  |  4841...4860  |  4861...4880  |  4881...4900  |  4901...4920  |  4921...4940  |  4941...4960  |  4961...4980  |  4981...5000  |  5001...5020  |  5021...5040  |  5041...5060  |  5061...5080  |  5081...5100  |  5101...5120  |  5121...5140  |  5141...5160  |  5161...5180  |  5181...5200  |  5201...5220  |  5221...5240  |  5241...5260  |  5261...5280  |  5281...5300  |  5301...5320  |  5321...5340  |  5341...5360  |  5361...5380  |  5381...5400  |  5401...5420  |  5421...5440  |  5441...5460  |  5461...5480  |  5481...5500  |  5501...5520  |  5521...5540  |  5541...5560  |  5561...5580  |  5581...5600  |  5601...5620  |  5621...5640  |  5641...5660  |  5661...5680  |  5681...5700  |  5701...5720  |  5721...5740  |  5741...5760  |  5761...5780  |  5781...5800  |  5801...5820  |  5821...5840  |  5841...5860  |  5861...5880  |  5881...5900  |  5901...5920  |  5921...5940  |  5941...5960  |  5961...5980  |  5981...6000  |  6001...6020  |  6021...6040  |  6041...6060  |  6061...6080  |  6081...6100  |  6101...6120  |  6121...6140  |  6141...6160  |  6161...6180  |  6181...6200  |  6201...6220  |  6221...6240  |  6241...6260  |  6261...6280  |  6281...6300  |  6301...6320  |  6321...6340  |  6341...6360  |  6361...6380  |  6381...6400  |  6401...6420  |  6421...6440  |  6441...6460  |  6461...6480  |  6481...6500  |  6501...6520  |  6521...6540  |  6541...6560  |  6561...6580  |  6581...6600  |  6601...6620  |  6621...6640  |  6641...6660  |  6661...6680  |  6681...6700  |  6701...6720  |  6721...6740  |  6741...6760  |  6761...6780  |  6781...6800  |  6801...6820  |  6821...6840  |  6841...6860  |  6861...6880  |  6881...6900  |  6901...6920  |  6921...6940  |  6941...6960  |  6961...6980  |  6981...7000  |  7001...7020  |  7021...7040  |  7041...7060  |  7061...7080  |  7081...7100  |  7101...7120  |  7121...7140  |  7141...7160  |  7161...7180  |  7181...7200  |  7201...7220  |  7221...7240  |  7241...7260  |  7261...7280  |  7281...7300  |  7301...7320  |  7321...7340  |  7341...7360  |  7361...7380  |  7381...7400  |  7401...7420  |  7421...7440  |  7441...7460  |  7461...7480  |  7481...7500  |  7501...7520  |  7521...7540  |  7541...7560  |  7561...7580  |  7581...7600  |  7601...7620  |  7621...7640  |  7641...7660  |  7661...7680  |  7681...7700  |  7701...7720  |  7721...7740  |  7741...7760  |  7761...7780  |  7781...7800  |  7801...7820  |  7821...7840  |  7841...7860  |  7861...7880  |  7881...7900  |  7901...7920  |  7921...7940  |  7941...7960  |  7961...7980  |  7981...8000  |  8001...8020  |  8021...8040  |  8041...8060  |  8061...8080  |  8081...8100  |  8101...8120  |  8121...8140  |  8141...8160  |  8161...8180  |  8181...8200  |  8201...8220  |  8221...8240  |  8241...8260  |  8261...8280  |  8281...8300  |  8301...8320  |  8321...8340  |  8341...8360  |  8361...8380  |  8381...8400  |  8401...8420  |  8421...8440  |  8441...8460  |  8461...8480  |  8481...8500  |  8501...8520  |  8521...8540  |  8541...8560  |  8561...8580  |  8581...8600  |  8601...8620  |  8621...8640  |  8641...8660  |  8661...8680  |  8681...8700  |  8701...8720  |  8721...8740  |  8741...8760  |  8761...8780  |  8781...8800  |  8801...8820  |  8821...8840  |  8841...8860  |  8861...8880  |  8881...8900  |  8901...8920  |  8921...8940  |  8941...8960  |  8961...8980  |  8981...9000  |  9001...9020  |  9021...9040  |  9041...9060  |  9061...9080  |  9081...9100  |  9101...9120  |  9121...9140  |  9141...9160  |  9161...9180  |  9181...9200  |  9201...9220  |  9221...9240  |  9241...9260  |  9261...9280  |  9281...9300  |  9301...9320  |  9321...9340  |  9341...9360  |  9361...9380  |  9381...9400  |  9401...9420  |  9421...9440  |  9441...9460  |  9461...9480  |  9481...9500  |  9501...9520  |  9521...9540  |  9541...9560  |  9561...9580  |  9581...9600  |  9601...9620  |  9621...9640  |  9641...9660  |  9661...9680  |  9681...9700  |  9701...9720  |  9721...9740  |  9741...9760  |  9761...9780  |  9781...9800  |  9801...9820  |  9821...9840  |  9841...9860  |  9861...9880  |  9881...9900  |  9901...9920  |  9921...9940  |  9941...9960  |  9961...9980  |  9981...10000  |  10001...10020  |  10021...10040  |  10041...10060  |  10061...10080  |  10081...10100  |  10101...10120  |  10121...10140  |  10141...10160  |  10161...10180  |  10181...10200  |  10201...10220  |  10221...10240  |  10241...10260  |  10261...10280  |  10281...10300  |  10301...10320  |  10321...10340  |  10341...10360  |  10361...10380  |  10381...10400  |  10401...10420  |  10421...10440  |  10441...10460  |  10461...10480  |  10481...10500  |  10501...10520  |  10521...10540  |  10541...10560  |  10561...10580  |  10581...10600  |  10601...10620  |  10621...10640  |  10641...10660  |  10661...10680  |  10681...10700  |  10701...10720  |  10721...10740  |  10741...10760  |  10761...10780  |  10781...10800  |  10801...10820  |  10821...10840  |  10841...10860  |  10861...10880  |  10881...10900  |  10901...10920  |  10921...10940  |  10941...10960  |  10961...10980  |  10981...11000  |  11001...11020  |  11021...11040  |  11041...11060  |  11061...11080  |  11081...11100  |  11101...11120  |  11121...11140  |  11141...11160  |  11161...11180  |  11181...11200  |  11201...11220  |  11221...11240  |  11241...11260  |  11261...11280  |  11281...11300  |  11301...11320  |  11321...11340  |  11341...11360  |  11361...11380  |  11381...11400  |  11401...11420  |  11421...11440  |  11441...11460  |  11461...11480  |  11481...11500  |  11501...11520  |  11521...11540  |  11541...11560  |  11561...11580  |  11581...11600  |  11601...11620  |  11621...11640  |  11641...11660  |  11661...11680  |  11681...11700  |  11701...11720  |  11721...11740  |  11741...11760  |  11761...11780  |  11781...11800  |  11801...11820  |  11821...11840  |  11841...11860  |  11861...11880  |  11881...11900  |  11901...11920  |  11921...11940  |  11941...11960  |  11961...11980  |  11981...12000  |  12001...12020  |  12021...12040  |  12041...12060  |  12061...12080  |  12081...12100  |  12101...12120  |  12121...12140  |  12141...12160  |  12161...12180  |  12181...12200  |  12201...12220  |  12221...12240  |  12241...12260  |  12261...12280  |  12281...12300  |  12301...12320  |  12321...12340  |  12341...12360  |  12361...12380  |  12381...12400  |  12401...12420  |  12421...12440  |  12441...12460  |  12461...12480  |  12481...12500  |  12501...12520  |  12521...12540  |  12541...12560  |  12561...12580  |  12581...12600  |  12601...12620  |  12621...12640  |  12641...12660  |  12661...12680  |  12681...12700  |  12701...12720  |  12721...12740  |  12741...12760  |  12761...12780  |  12781...12800  |  12801...12820  |  12821...12840  |  12841...12860  |  12861...12880  |  12881...12900  |  12901...12920  |  12921...12940  |  12941...12960  |  12961...12980  |  12981...13000  |  13001...13020  |  13021...13040  |  13041...13060  |  13061...13080  |  13081...13100  |  13101...13120  |  13121...13140  |  13141...13160  |  13161...13180  |  13181...13200  |  13201...13220  |  13221...13240  |  13241...13260  |  13261...13280  |  13281...13300  |  13301...13320  |  13321...13340  |  13341...13360  |  13361...13380  |  13381...13400  |  13401...13420  |  13421...13440  |  13441...13460  |  13461...13480  |  13481...13500  |  13501...13520  |  13521...13540  |  13541...13560  |  13561...13580  |  13581...13600  |  13601...13620  |  13621...13640  |  13641...13660  |  13661...13680  |  13681...13700  |  13701...13720  |  13721...13740  |  13741...13760  |  13761...13780  |  13781...13800  |  13801...13820  |  13821...13840  |  13841...13860  |  13861...13880  |  13881...13900  |  13901...13920  |  13921...13940  |  13941...13960  |  13961...13980  |  13981...14000  |  14001...14020  |  14021...14040  |  14041...14060  |  14061...14080  |  14081...14100  |  14101...14120  |  14121...14140  |  14141...14160  |  14161...14180  |  14181...14200  |  14201...14220  |  14221...14240  |  14241...14260  |  14261...14280  |  14281...14300  |  14301...14320  |  14321...14340  |  14341...14360  |  14361...14380  |  14381...14400  |  14401...14420  |  14421...14440  |  14441...14460  |  14461...14480  |  14481...14500  |  14501...14520  |  14521...14540  |  14541...14560  |  14561...14580  |  14581...14600  |  14601...14620  |  14621...14640  |  14641...14660  |  14661...14680  |  14681...14700  |  14701...14720  |  14721...14740  |  14741...14760  |  14761...14780  |  14781...14800  |  14801...14820  |  14821...14840  |  14841...14860  |  14861...14880  |  14881...14900  |  14901...14920  |  14921...14940  |  14941...14960  |  14961...14980  |  14981...15000  |  15001...15020  |  15021...15040  |  15041...15060  |  15061...15080  |  15081...15100  |  15101...15120  |  15121...15140  |  15141...15160  |  15161...15180  |  15181...15200  |  15201...15220  |  15221...15240  |  15241...15260  |  15261...15280  |  15281...15300  |  15301...15320  |  15321...15340  |  15341...15360  |  15361...15380  |  15381...15400  |  15401...15420  |  15421...15440  |  15441...15460  |  15461...15480  |  15481...15500  |  15501...15520  |  15521...15540  |  15541...15560  |  15561...15580  |  15581...15600  |  15601...15620  |  15621...15640  |  15641...15660  |  15661...15680  |  15681...15700  |  15701...15720  |  15721...15740  |  15741...15760  |  15761...15780  |  15781...15800  |  15801...15820  |  15821...15840  |  15841...15860  |  15861...15880  |  15881...15900  |  15901...15920  |  15921...15940  |  15941...15960  |  15961...15980  |  15981...16000  |  16001...16020  |  16021...16040  |  16041...16060  |  16061...16080  |  16081...16100  |  16101...16120  |  16121...16140  |  16141...16160  |  16161...16180  |  16181...16200  |  16201...16220  |  16221...16240  |  16241...16260  |  16261...16280  |  16281...16300  |  16301...16320  |  16321...16340  |  16341...16360  |  16361...16380  |  16381...16400  |  16401...16420  |  16421...16440  |  16441...16460  |  16461...16480  |  16481...16500  |  16501...16520  |  16521...16540  |  16541...16560  |  16561...16580  |  16581...16600  |  16601...16620  |  16621...16640  |  16641...16660  |  16661...16680  |  16681...16700  |  16701...16720  |  16721...16740  |  16741...16760  |  16761...16780  |  16781...16800  |  16801...16820  |  16821...16840  |  16841...16860  |  16861...16880  |  16881...16900  |  16901...16920  |  16921...16940  |  16941...16960  |  16961...16980  |  16981...17000  |  17001...17020  |  17021...17040  |  17041...17060  |  17061...17080  |  17081...17100  |  17101...17120  |  17121...17140  |  17141...17160  |  17161...17180  |  17181...17200  |  17201...17220  |  17221...17240  |  17241...17260  |  17261...17280  |  17281...17300  |  17301...17320  |  17321...17340  |  17341...17360  |  17361...17380  |  17381...17400  |  17401...17420  |  17421...17440  |  17441...17460  |  17461...17480  |  17481...17500  |  17501...17520  |  17521...17540  |  17541...17560  |  17561...17580  |  17581...17600  |  17601...17620  |  17621...17640  |  17641...17660  |  17661...17680  |  17681...17700  |  17701...17720  |  17721...17740  |  17741...17760  |  17761...17780  |  17781...17800  |  17801...17820  |  17821...17840  |  17841...17860  |  17861...17880  |  17881...17900  |  17901...17920  |  17921...17940  |  17941...17960  |  17961...17980  |  17981...18000  |  18001...18020  |  18021...18040  |  18041...18060  |  18061...18080  |  18081...18100  |  18101...18120  |  18121...18140  |  18141...18160  |  18161...18180  |  18181...18200  |  18201...18220  |  18221...18240  |  18241...18260  |  18261...18280  |  18281...18300  |  18301...18320  |  18321...18340  |  18341...18360  |  18361...18380  |  18381...18400  |  18401...18420  |  18421...18440  |  18441...18460  |  18461...18480  |  18481...18500  |  18501...18520  |  18521...18540  |  18541...18560  |  18561...18580  |  18581...18600  |  18601...18620  |  18621...18640  |  18641...18660  |  18661...18680  |  18681...18700  |  18701...18720  |  18721...18740  |  18741...18760  |  18761...18780  |  18781...18800  |  18801...18820  |  18821...18840  |  18841...18860  |  18861...18880  |  18881...18900  |  18901...18920  |  18921...18940  |  18941...18960  |  18961...18980  |  18981...19000  |  19001...19020  |  19021...19040  |  19041...19060  |  19061...19080  |  19081...19100  |  19101...19120  |  19121...19140  |  19141...19160  |  19161...19180  |  19181...19200  |  19201...19220  |  19221...19240  |  19241...19260  |  19261...19280  |  19281...19300  |  19301...19320  |  19321...19340  |  19341...19360  |  19361...19380  |  19381...19400  |  19401...19420  |  19421...19440  |  19441...19460  |  19461...19480  |  19481...19500  |  19501...19520  |  19521...19540  |  19541...19560  |  19561...19580  |  19581...19600  |  19601...19620  |  19621...19640  |  19641...19660  |  19661...19680  |  19681...19700  |  19701...19720  |  19721...19740  |  19741...19760  |  19761...19780  |  19781...19800  |  19801...19820  |  19821...19840  |  19841...19860  |  19861...19880  |  19881...19900  |  19901...19920  |  19921...19940  |  19941...19960  |  19961...19980  |  19981...20000  |  20001...20020  |  20021...20040  |  20041...20060  |  20061...20080  |  20081...20100  |  20101...20120  |  20121...20140  |  20141...20160  |  20161...20180  |  20181...20200  |  20201...20220  |  20221...20240  |  20241...20260  |  20261...20280  |  20281...20300  |  20301...20320  |  20321...20340  |  20341...20360  |  20361...20380  |  20381...20400  |  20401...20420  |  20421...20440  |  20441...20460  |  20461...20480  |  20481...20500  |  20501...20520  |  20521...20540  |  20541...20560  |  20561...20580  |  20581...20600  |  20601...20620  |  20621...20640  |  20641...20660  |  20661...20680  |  20681...20700  |  20701...20720  |  20721...20740  |  20741...20760  |  20761...20780  |  20781...20800  |  20801...20820  |  20821...20840  |  20841...20860  |  20861...20880  |  20881...20900  |  20901...20920  |  20921...20940  |  20941...20960  |  20961...20980  |  20981...21000  |  21001...21020  |  21021...21040  |  21041...21060  |  21061...21080  |  21081...21100  |  21101...21120  |  21121...21140  |  21141...21160  |  21161...21180  |  21181...21200  |  21201...21220  |  21221...21240  |  21241...21260  |  21261...21280  |  21281...21300  |  21301...21320  |  21321...21340  |  21341...21360  |  21361...21380  |  21381...21400  |  21401...21420  |  21421...21440  |  21441...21460  |  21461...21480  |  21481...21500  |  21501...21520  |  21521...21540  |  21541...21560  |  21561...21580  |  21581...21600  |  21601...21620  |  21621...21640  |  21641...21660  |  21661...21680  |  21681...21700  |  21701...21720  |  21721...21740  |  21741...21760  |  21761...21780  |  21781...21800  |  21801...21820  |  21821...21840  |  21841...21860  |  21861...21880  |  21881...21900  |  21901...21920  |  21921...21940  |  21941...21960  |  21961...21980  |  21981...22000  |  22001...22020  |  22021...22040  |  22041...22060  |  22061...22080  |  22081...22100  |  22101...22120  |  22121...22140  |  22141...22160  |  22161...22180  |  22181...22200  |  22201...22220  |  22221...22240  |  22241...22260  |  22261...22280  |  22281...22300  |  22301...22320  |  22321...22340  |  22341...22360  |  22361...22380  |  22381...22400  |  22401...22420  |  22421...22440  |  22441...22460  |  22461...22480  |  22481...22500  |  22501...22520  |  22521...22540  |  22541...22560  |  22561...22580  |  22581...22600  |  22601...22620  |  22621...22640  |  22641...22660  |  22661...22680  |  22681...22700  |  22701...22720  |  22721...22740  |  22741...22760  |  22761...22780  |  22781...22800  |  22801...22820  |  22821...22840  |  22841...22860  |  22861...22880  |  22881...22900  |  22901...22920  |  22921...22940  |  22941...22960  |  22961...22980  |  22981...23000  |  23001...23020  |  23021...23040  |  23041...23060  |  23061...23080  |  23081...23100  |  23101...23120  |  23121...23140  |  23141...23160  |  23161...23180  |  23181...23200  |  23201...23220  |  23221...23240  |  23241...23260  |  23261...23280  |  23281...23300  |  23301...23320  |  23321...23340  |  23341...23360  |  23361...23380  |  23381...23400  |  23401...23420  |  23421...23440  |  23441...23460  |  23461...23480  |  23481...23500  |  23501...23520  |  23521...23540  |  23541...23560  |  23561...23580  |  23581...23600  |  23601...23620  |  23621...23640  |  23641...23660  |  23661...23680  |  23681...23700  |  23701...23720  |  23721...23740  |  23741...23760  |  23761...23780  |  23781...23800  |  23801...23820  |  23821...23840  |  23841...23860  |  23861...23880  |  23881...23900  |  23901...23920  |  23921...23940  |  23941...23960  |  23961...23980  |  23981...24000  |  24001...24020  |  24021...24040  |  24041...24060  |  24061...24080  |  24081...24100  |  24101...24120  |  24121...24140  |  24141...24160  |  24161...24180  |  24181...24200  |  24201...24220  |  24221...24240  |  24241...24260  |  24261...24280  |  24281...24300  |  24301...24320  |  24321...24340  |  24341...24360  |  24361...24380  |  24381...24400  |  24401...24420  |  24421...24440  |  24441...24460  |  24461...24480  |  24481...24500  |  24501...24520  |  24521...24540  |  24541...24560  |  24561...24580  |  24581...24600  |  24601...24620  |  24621...24640  |  24641...24660  |  24661...24680  |  24681...24700  |  24701...24720  |  24721...24740  |  24741...24760  |  24761...24780  |  24781...24800  |  24801...24820  |  24821...24840  |  24841...24860  |  24861...24880  |  24881...24900  |  24901...24920  |  24921...24940  |  24941...24960  |  24961...24980  |  24981...25000  |  25001...25020  |  25021...25040  |  25041...25060  |  25061...25080  |  25081...25100  |  25101...25120  |  25121...25140  |  25141...25160  |  25161...25180  |  25181...25200  |  25201...25220  |  25221...25240  |  25241...25260  |  25261...25280  |  25281...25300  |  25301...25320  |  25321...25340  |  25341...25360  |  25361...25380  |  25381...25400  |  25401...25420  |  25421...25440  |  25441...25460  |  25461...25480  |  25481...25500  |  25501...25520  |  25521...25540  |  25541...25560  |  25561...25580  |  25581...25600  |  25601...25620  |  25621...25640  |  25641...25660  |  25661...25680  |  25681...25700  |  25701...25720  |  25721...25740  |  25741...25760  |  25761...25780  |  25781...25800  |  25801...25820  |  25821...25840  |  25841...25860  |  25861...25880  |  25881...25900  |  25901...25920  |  25921...25940  |  25941...25960  |  25961...25980  |  25981...26000  |  26001...26020  |  26021...26040  |  26041...26060  |  26061...26080  |  26081...26100  |  26101...26120  |  26121...26140  |  26141...26160  |  26161...26180  |  26181...26200  |  26201...26220  |  26221...26240  |  26241...26260  |  26261...26280  |  26281...26300  |  26301...26320  |  26321...26340  |  26341...26360  |  26361...26380  |  26381...26400  |  26401...26420  |  26421...26440  |  26441...26460  |  26461...26480  |  26481...26500  |  26501...26520  |  26521...26540  |  26541...26560  |  26561...26580  |  26581...26600  |  26601...26620  |  26621...26640  |  26641...26660  |  26661...26680  |  26681...26700  |  26701...26720  |  26721...26740  |  26741...26760  |  26761...26780  |  26781...26800  |  26801...26820  |  26821...26840  |  26841...26860  |  26861...26880  |  26881...26900  |  26901...26920  |  26921...26940  |  26941...26960  |  26961...26980  |  26981...27000  |  27001...27020  |  27021...27040  |  27041...27060  |  27061...27080  |  27081...27100  |  27101...27120  |  27121...27140  |  27141...27160  |  27161...27180  |  27181...27200  |  27201...27220  |  27221...27240  |  27241...27260  |  27261...27280  |  27281...27300  |  27301...27320  |  27321...27340  |  27341...27360  |  27361...27380  |  27381...27400  |  27401...27420  |  27421...27440  |  27441...27460  |  27461...27480  |  27481...27500  |  27501...27520  |  27521...27540  |  27541...27560  |  27561...27580  |  27581...27600  |  27601...27620  |  27621...27640  |  27641...27660  |  27661...27680  |  27681...27700  |  27701...27720  |  27721...27740  |  27741...27760  |  27761...27780  |  27781...27800  |  27801...27820  |  27821...27840  |  27841...27860  |  27861...27880  |  27881...27900  |  27901...27920  |  27921...27940  |  27941...27960  |  27961...27980  |  27981...28000  |  28001...28020  |  28021...28040  |  28041...28060  |  28061...28080  |  28081...28100  |  28101...28120  |  28121...28140  |  28141...28160  |  28161...28180  |  28181...28200  |  28201...28220  |  28221...28240  |  28241...28260  |  28261...28280  |  28281...28300  |  28301...28320  |  28321...28340  |  28341...28360  |  28361...28380  |  28381...28400  |  28401...28420  |  28421...28440  |  28441...28460  |  28461...28480  |  28481...28500  |  28501...28520  |  28521...28540  |  28541...28560  |  28561...28580  |  28581...28600  |  28601...28620  |  28621...28640  |  28641...28660  |  28661...28680  |  28681...28700  |  28701...28720  |  28721...28740  |  28741...28760  |  28761...28780  |  28781...28800  |  28801...28820  |  28821...28840  |  28841...28860  |  28861...28880  |  28881...28900  |  28901...28920  |  28921...28940  |  28941...28960  |  28961...28980  |  28981...29000  |  29001...29020  |  29021...29040  |  29041...29060  |  29061...29080  |  29081...29100  |  29101...29120  |  29121...29140  |  29141...29160  |  29161...29180  |  29181...29200  |  29201...29220  |  29221...29240  |  29241...29260  |  29261...29280  |  29281...29300  |  29301...29320  |  29321...29340  |  29341...29360  |  29361...29380  |  29381...29400  |  29401...29420  |  29421...29440  |  29441...29460  |  29461...29480  |  29481...29500  |  29501...29520  |  29521...29540  |  29541...29560  |  29561...29580  |  29581...29600  |  29601...29620  |  29621...29640  |  29641...29660  |  29661...29680  |  29681...29700  |  29701...29720  |  29721...29740  |  29741...29760  |  29761...29780  |  29781...29800  |  29801...29820  |  29821...29840  |  29841...29860  |  29861...29880  |  29881...29900  |  29901...29920  |  29921...29940  |  29941...29960  |  29961...29980  |  29981...30000  |  30001...30020  |  30021...30040  |  30041...30060  |  30061...30080  |  30081...30100  |  30101...30120  |  30121...30140  |  30141...30160  |  30161...30180  |  30181...30200  |  30201...30220  |  30221...30240  |  30241...30260  |  30261...30280  |  30281...30300  |  30301...30320  |  30321...30340  |  30341...30360  |  30361...30380  |  30381...30400  |  30401...30420  |  30421...30440  |  30441...30460  |  30461...30480  |  30481...30500  |  30501...30520  |  30521...30540  |  30541...30560  |  30561...30580  |  30581...30600  |  30601...30620  |  30621...30640  |  30641...30660  |  30661...30680  |  30681...30700  |  30701...30720  |  30721...30740  |  30741...30760  |  30761...30780  |  30781...30800  |  30801...30820  |  30821...30840  |  30841...30860  |  30861...30880  |  30881...30900  |  30901...30920  |  30921...30940  |  30941...30960  |  30961...30980  |  30981...31000  |  31001...31020  |  31021...31040  |  31041...31060  |  31061...31080  |  31081...31100  |  31101...31120  |  31121...31140  |  31141...31160  |  31161...31180  |  31181...31200  |  31201...31220  |  31221...31240  |  31241...31260  |  31261...31280  |  31281...31300  |  31301...31320  |  31321...31340  |  31341...31360  |  31361...31380  |  31381...31400  |  31401...31420  |  31421...31440  |  31441...31460  |  31461...31480  |  31481...31500  |  31501...31520  |  31521...31540  |  31541...31560  |  31561...31580  |  31581...31600  |  31601...31620  |  31621...31640  |  31641...31660  |  31661...31680  |  31681...31700  |  31701...31720  |  31721...31740  |  31741...31760  |  31761...31780  |  31781...31800  |  31801...31820  |  31821...31840  |  31841...31860  |  31861...31880  |  31881...31900  |  31901...31920  |  31921...31940  |  31941...31960  |  31961...31980  |  31981...32000  |  32001...32020  |  32021...32040  |  32041...32060  |  32061...32080  |  32081...32100  |  32101...32120  |  32121...32140  |  32141...32160  |  32161...32180  |  32181...32200  |  32201...32220  |  32221...32240  |  32241...32260  |  32261...32280  |  32281...32300  |  32301...32320  |  32321...32340  |  32341...32360  |  32361...32380  |  32381...32400  |  32401...32420  |  32421...32440  |  32441...32460  |  32461...32480  |  32481...32500  |  32501...32520  |  32521...32540  |  32541...32560  |  32561...32580  |  32581...32600  |  32601...32620  |  32621...32640  |  32641...32660  |  32661...32680  |  32681...32700  |  32701...32720  |  32721...32740  |  32741...32760  |  32761...32780  |  32781...32800  |  32801...32820  |  32821...32840  |  32841...32860  |  32861...32880  |  32881...32900  |  32901...32920  |  32921...32940  |  32941...32960  |  32961...32980  |  32981...33000  |  33001...33020  |  33021...33040  |  33041...33060  |  33061...33080  |  33081...33100  |  33101...33120  |  33121...33140  |  33141...33160  |  33161...33180  |  33181...33200  |  33201...33220  |  33221...33240  |  33241...33260  |  33261...33280  |  33281...33300  |  33301...33320  |  33321...33340  |  33341...33360  |  33361...33380  |  33381...33400  |  33401...33420  |  33421...33440  |  33441...33460  |  33461...33480  |  33481...33500  |  33501...33520  |  33521...33540  |  33541...33560  |  33561...33580  |  33581...33600  |  33601...33620  |  33621...33640  |  33641...33660  |  33661...33680  |  33681...33700  |  33701...33720  |  33721...33740  |  33741...33760  |  33761...33780  |  33781...33800  |  33801...33820  |  33821...33840  |  33841...33860  |  33861...33880  |  33881...33900  |  33901...33920  |  33921...33940  |  33941...33960  |  33961...33980  |  33981...34000  |  34001...34020  |  34021...34040  |  34041...34060  |  34061...34080  |  34081...34100  |  34101...34120  |  34121...34140  |  34141...34160  |  34161...34180  |  34181...34200  |  34201...34220  |  34221...34240  |  34241...34260  |  34261...34280  |  34281...34300  |  34301...34320  |  34321...34340  |  34341...34360  |  34361...34380  |  34381...34400  |  34401...34420  |  34421...34440  |  34441...34460  |  34461...34480  |  34481...34500  |  34501...34520  |  34521...34540  |  34541...34560  |  34561...34580  |  34581...34600  |  34601...34620  |  34621...34640  |  34641...34660  |  34661...34680  |  34681...34700  |  34701...34720  |  34721...34740  |  34741...34760  |  34761...34780  |  34781...34800  |  34801...34820  |  34821...34840  |  34841...34860  |  34861...34880  |  34881...34900  |  34901...34920  |  34921...34940  |  34941...34960  |  34961...34980  |  34981...35000  |  35001...35020  |  35021...35040  |  35041...35060  |  35061...35080  |  35081...35100  |  35101...35120  |  35121...35140  |  35141...35160  |  35161...35180  |  35181...35200  |  35201...35220  |  35221...35240  |  35241...35260  |  35261...35280  |  35281...35300  |  35301...35320  |  35321...35340  |  35341...35360  |  35361...35380  |  35381...35400  |  35401...35420  |  35421...35440  |  35441...35460  |  35461...35480  |  35481...35500  |  35501...35520  |  35521...35540  |  35541...35560  |  35561...35580  |  35581...35600  |  35601...35620  |  35621...35640  |  35641...35660  |  35661...35680  |  35681...35700  |  35701...35720  |  35721...35740  |  35741...35760  |  35761...35780  |  35781...35800  |  35801...35820  |  35821...35840  |  35841...35860  |  35861...35880  |  35881...35900  |  35901...35920  |  35921...35940  |  35941...35960  |  35961...35980  |  35981...36000  |  36001...36020  |  36021...36040  |  36041...36060  |  36061...36080  |  36081...36100  |  36101...36120  |  36121...36140  |  36141...36160  |  36161...36180  |  36181...36200  |  36201...36220  |  36221...36240  |  36241...36260  |  36261...36280  |  36281...36300  |  36301...36320  |  36321...36340  |  36341...36360  |  36361...36380  |  36381...36400  |  36401...36420  |  36421...36440  |  36441...36460  |  36461...36480  |  36481...36500  |  36501...36520  |  36521...36540  |  36541...36560  |  36561...36580  |  36581...36600  |  36601...36620  |  36621...36640  |  36641...36660  |  36661...36680  |  36681...36700  |  36701...36720  |  36721...36740  |  36741...36760  |  36761...36780  |  36781...36800  |  36801...36820  |  36821...36840  |  36841...36860  |  36861...36880  |  36881...36900  |  36901...36920  |  36921...36940  |  36941...36960  |  36961...36980  |  36981...37000  |  37001...37020  |  37021...37040  |  37041...37060  |  37061...37080  |  37081...37100  |  37101...37120  |  37121...37140  |  37141...37160  |  37161...37180  |  37181...37200  |  37201...37220  |  37221...37240  |  37241...37260  |  37261...37280  |  37281...37300  |  37301...37320  |  37321...37340  |  37341...37360  |  37361...37380  |  37381...37400  |  37401...37420  |  37421...37440  |  37441...37460  |  37461...37480  |  37481...37500  |  37501...37520  |  37521...37540  |  37541...37560  |  37561...37580  |  37581...37600  |  37601...37620  |  37621...37640  |  37641...37660  |  37661...37680  |  37681...37700  |  37701...37720  |  37721...37740  |  37741...37760  |  37761...37780  |  37781...37800  |  37801...37820  |  37821...37840  |  37841...37860  |  37861...37880  |  37881...37900  |  37901...37920  |  37921...37940  |  37941...37960  |  37961...37980  |  37981...38000  |  38001...38020  |  38021...38040  |  38041...38060  |  38061...38080  |  38081...38100  |  38101...38120  |  38121...38140  |  38141...38160  |  38161...38180  |  38181...38200  |  38201...38220  |  38221...38240  |  38241...38260  |  38261...38280  |  38281...38300  |  38301...38320  |  38321...38340  |  38341...38360  |  38361...38380  |  38381...38400  |  38401...38420  |  38421...38440  |  38441...38460  |  38461...38480  |  38481...38500  |  38501...38520  |  38521...38540  |  38541...38560  |  38561...38580  |  38581...38600  |  38601...38620  |  38621...38640  |  38641...38660  |  38661...38680  |  38681...38700  |  38701...38720  |  38721...38740  |  38741...38760  |  38761...38780  |  38781...38800  |  38801...38820  |  38821...38840  |  38841...38860  |  38861...38880  |  38881...38900  |  38901...38920  |  38921...38940  |  38941...38960  |  38961...38980  |  38981...39000  |  39001...39020  |  39021...39040  |  39041...39060  |  39061...39080  |  39081...39100  |  39101...39120  |  39121...39140  |  39141...39160  |  39161...39180  |  39181...39200  |  39201...39220  |  39221...39240  |  39241...39260  |  39261...39280  |  39281...39300  |  39301...39320  |  39321...39340  |  39341...39360  |  39361...39380  |  39381...39400  |  39401...39420  |  39421...39440  |  39441...39460  |  39461...39480  |  39481...39500  |  39501...39520  |  39521...39540  |  39541...39560  |  39561...39580  |  39581...39600  |  39601...39620  |  39621...39640  |  39641...39660  |  39661...39680  |  39681...39700  |  39701...39720  |  39721...39740  |  39741...39760  |  39761...39780  |  39781...39800  |  39801...39820  |  39821...39840  |  39841...39860  |  39861...39880  |  39881...39900  |  39901...39920  |  39921...39940  |  39941...39960  |  39961...39980  |  39981...40000  |  40001...40020  |  40021...40040  |  40041...40060  |  40061...40080  |  40081...40100  |  40101...40120  |  40121...40140  |  40141...40160  |  40161...40180  |  40181...40200  |  40201...40220  |  40221...40240  |  40241...40260  |  40261...40280  |  40281...40300  |  40301...40320  |  40321...40340  |  40341...40360  |  40361...40380  |  40381...40400  |  40401...40420  |  40421...40440  |  40441...40460  |  40461...40480  |  40481...40500  |  40501...40520  |  40521...40540  |  40541...40560  |  40561...40580  |  40581...40600  |  40601...40620  |  40621...40640  |  40641...40660  |  40661...40680  |  40681...40700  |  40701...40720  |  40721...40740  |  40741...40760  |  40761...40780  |  40781...40800  |  40801...40820  |  40821...40840  |  40841...40860  |  40861...40880  |  40881...40900  |  40901...40920  |  40921...40940  |  40941...40960  |  40961...40980  |  40981...41000  |  41001...41020  |  41021...41040  |  41041...41060  |  41061...41080  |  41081...41100  |  41101...41120  |  41121...41140  |  41141...41160  |  41161...41180  |  41181...41200  |  41201...41220  |  41221...41240  |  41241...41260  |  41261...41280  |  41281...41300  |  41301...41320  |  41321...41340  |  41341...41360  |  41361...41380  |  41381...41400  |  41401...41420  |  41421...41440  |  41441...41460  |  41461...41480  |  41481...41500  |  41501...41520  |  41521...41540  |  41541...41560  |  41561...41580  |  41581...41600  |  41601...41620  |  41621...41640  |  41641...41660  |  41661...41680  |  41681...41700  |  41701...41720  |  41721...41740  |  41741...41760  |  41761...41780  |  41781...41800  |  41801...41820  |  41821...41840  |  41841...41860  |  41861...41880  |  41881...41900  |  41901...41920  |  41921...41940  |  41941...41960  |  41961...41980  |  41981...42000  |  42001...42020  |  42021...42040  |  42041...42060  |  42061...42080  |  42081...42100  |  42101...42120  |  42121...42140  |  42141...42160  |  42161...42180  |  42181...42200  |  42201...42220  |  42221...42240  |  42241...42260  |  42261...42280  |  42281...42300  |  42301...42320  |  42321...42340  |  42341...42360  |  42361...42380  |  42381...42400  |  42401...42420  |  42421...42440  |  42441...42460  |  42461...42480  |  42481...42500  |  42501...42520  |  42521...42540  |  42541...42560  |  42561...42580  |  42581...42600  |  42601...42620  |  42621...42640  |  42641...42660  |  42661...42680  |  42681...42700  |  42701...42720  |  42721...42740  |  42741...42760  |  42761...42780  |  42781...42800  |  42801...42820  |  42821...42840  |  42841...42860  |  42861...42880  |  42881...42900  |  42901...42920  |  42921...42940  |  42941...42960  |  42961...42980  |  42981...43000  |  43001...43020  |  43021...43040  |  43041...43060  |  43061...43080  |  43081...43100  |  43101...43120  |  43121...43140  |  43141...43160  |  43161...43180  |  43181...43200  |  43201...43220  |  43221...43240  |  43241...43260  |  43261...43280  |  43281...43300  |  43301...43320  |  43321...43340  |  43341...43360  |  43361...43380  |  43381...43400  |  43401...43420  |  43421...43440  |  43441...43460  |  43461...43480  |  43481...43500  |  43501...43520  |  43521...43540  |  43541...43560  |  43561...43580  |  43581...43600  |  43601...43620  |  43621...43640  |  43641...43660  |  43661...43680  |  43681...43700  |  43701...43720  |  43721...43740  |  43741...43760  |  43761...43780  |  43781...43800  |  43801...43820  |  43821...43840  |  43841...43860  |  43861...43880  |  43881...43900  |  43901...43920  |  43921...43940  |  43941...43960  |  43961...43980  |  43981...44000  |  44001...44020  |  44021...44040  |  44041...44060  |  44061...44080  |  44081...44100  |  44101...44120  |  44121...44140  |  44141...44160  |  44161...44180  |  44181...44200  |  44201...44220  |  44221...44240  |  44241...44260  |  44261...44280  |  44281...44300  |  44301...44320  |  44321...44340  |  44341...44360  |  44361...44380  |  44381...44400  |  44401...44420  |  44421...44440  |  44441...44460  |  44461...44480  |  44481...44500  |  44501...44520  |  44521...44540  |  44541...44560  |  44561...44580  |  44581...44600  |  44601...44620  |  44621...44640  |  44641...44660  |  44661...44680  |  44681...44700  |  44701...44720  |  44721...44740  |  44741...44760  |  44761...44780  |  44781...44800  |  44801...44820  |  44821...44840  |  44841...44860  |  44861...44880  |  44881...44900  |  44901...44920  |  44921...44940  |  44941...44960  |  44961...44980  |  44981...45000  |  45001...45020  |  45021...45040  |  45041...45060  |  45061...45080  |  45081...45100  |  45101...45120  |  45121...45140  |  45141...45160  |  45161...45180  |  45181...45200  |  45201...45220  |  45221...45240  |  45241...45260  |  45261...45280  |  45281...45300  |  45301...45320  |  45321...45340  |  45341...45360  |  45361...45380  |  45381...45400  |  45401...45420  |  45421...45440  |  45441...45460  |  45461...45480  |  45481...45500  |  45501...45520  |  45521...45540  |  45541...45560  |  45561...45580  |  45581...45600  |  45601...45620  |  45621...45640  |  45641...45660  |  45661...45680  |  45681...45700  |  45701...45720  |  45721...45740  |  45741...45760  |  45761...45780  |  45781...45800  |  45801...45820  |  45821...45840  |  45841...45860  |  45861...45880  |  45881...45900  |  45901...45920  |  45921...45940  |  45941...45960  |  45961...45980  |  45981...46000  |  46001...46020  |  46021...46040  |  46041...46060  |  46061...46080  |  46081...46100  |  46101...46120  |  46121...46140  |  46141...46160  |  46161...46180  |  46181...46200  |  46201...46220  |  46221...46240  |  46241...46260  |  46261...46280  |  46281...46300  |  46301...46320  |  46321...46340  |  46341...46360  |  46361...46380  |  46381...46400  |  46401...46420  |  46421...46440  |  46441...46460  |  46461...46480  |  46481...46500  |  46501...46520  |  46521...46540  |  46541...46560  |  46561...46580  |  46581...46600  |  46601...46620  |  46621...46640  |  46641...46660  |  46661...46680  |  46681...46700  |  46701...46720  |  46721...46740  | 
C2PUNTS Internet
Andorraning en tu idioma:    Català en català | Castellano en castellano | Français en français | English in english
Nos puedes encontrar en: Av. Meritxell, 108 1ºB | AD500 Andorra La Vella | Principat d'Andorra | Tel. (+376) 1802 1800 | info@andorraning.com